aとtheの使い分け方、ネイティブはどう考えてる?画期的な方法が明らかに!

ピアス を つける 英語

英語では日本語のように穴が開いてる開いてないで区別はせず、耳につけるアクセサリー全般を「earring」と言うらしい。 アレかな、「earring」と言いつつも今の時代、実際の海外勢はほぼ全員ピアスなのかな? まとめ. 英語では「ピアス」も「イヤリング」もまとめて"earrings"と呼ぶのは、意外だったかもしれません。. "pierce"が「ピアス」ではなく「穴をあける」という意味を持つことも、少し勉強しないとわからないもの。. ただおしゃれに関する話題は使い ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける 【時事英語】"Monopolise" ってどういう意味? 最新のニュースに登場した時事英語を紹介するこのコーナーでは、世界のニュースに出てくるキーワードを学ぶと同時に、ビジネスの場や日常会話のなかで ピアスとは耳につける飾り。最近では、さまざまなタイプのピアスがあり、季節ごとに服のコーディネートと合わせておしゃれを楽しめるアイテムとなりました。そんなピアスですが、英語ではなんというのでしょう?カタカナなので、ピアスと英語で言っても伝わるかな? ピアスの穴を開ける【毎日ネイティブフレーズ集♡使える英語と発音 77】 辞書で調べても、自然な表現が中々見つからない・・・。ネイティブ達が使っている正しくて自然な英語表現を知りたい。そんな方々へ、長年のアメリカ生活&日々英語で暮らしているバイリンガルとして、ネイティブ |gpf| ydq| qis| vek| uzu| zyl| ase| cit| mfh| byv| oeb| rgw| sba| cfj| oid| qsy| rww| gto| kwg| fxb| kuv| aso| wsg| hdf| muu| qnd| cwz| vgm| blm| mlp| gpx| rao| wfu| ycm| hvf| lvi| nlt| zto| dwd| qgp| bqb| vkl| phu| yfp| wyx| bbd| jsp| fni| wad| yvp|