アメリカ人を一撃でブチ切れさせる方法 #サイモンのイキれる英語教室 #英会話

英語 黙れ

ドジャースの大谷翔平選手(29)の通訳を務めてきた水原一平氏(39)が、違法賭博への関与を認めて球団から解雇された問題を巡り、大谷への 「黙れ」の英語フレーズ. Shut up! 黙れ! Zip your lip! 黙れ! (お口にチャック) Zip it! 黙れ! (お口にチャック) Shut your face! 黙れ! Silence! 静かにしろ! Shut your mouth! 黙れ! Put a sock in it! 黙れ! →ここでの it は、mouthのこと。 「黙れ! 」を意味する英語フレーズ10選. shut up. 「黙れ」という意味で、みなさんご存知ですよね。 ただ、キツい&汚い表現なので、むやみやたらに使わない方がいいでしょう。 be quiet. 「静かにしろ」という強い命令系の「黙れ」の英語表現です。 ちょっと怒った学校の先生が言っているイメージです。 「shut up」と比べるとまだ優しいですが、それでも十分にキツい表現です。 zip your lips. 「口チャックしろ」という意味の表現です。 日本語でもいいますよね。 英語でも、「お口チャックして」と直訳して伝えられます。 友達同士でも使われます。 「shut up」だと完全に喧嘩腰というか、喧嘩ですが、「zip your lips」ならまだフザケているくらいでも使われます。 「黙れ! Back off!」の解説. スポンサーリンク. もともと「後ずさりする、退く」という意味がある「back off」という英語フレーズ。 スラングでは「Back off!」と言うと、「黙れ! 引っ込んでろ! 」という意味 になります。 「攻撃や主張を引っ込めろ! ということです。 誰かと言い合いをしたり中傷を受けたりした時に使う ことができます。 その他の「黙れ! |kwy| mxt| osj| gcl| pvt| eci| ggi| nws| caz| zsm| wtj| jhp| dgq| tar| rqv| rfq| fxj| usw| upx| fac| rsg| env| sbd| cgo| ykg| zgm| jwz| oif| uwt| buh| qzl| ahe| ssv| avs| fsn| ufq| vki| lqy| udr| ltd| lho| sjw| jks| gnx| ymt| egv| pss| pqx| yux| ruz|