【フランス語】僕が日常会話で使う表現 50選

人参 フランス語

ここではフランス語で「人参(にんじん)」を表す単語について、日本語の意味からフランス語を紹介し、発音の音声とカタカナでの読み方を含めて解説していきます。 人参, ニンジン, コアは、「carotte」を 日本語 に変換したものです。 訳例:Les carottes contiennent beaucoup de vitamine A. ↔ 人参はビタミンAをたくさん含んでいる。 人 参 ( にんじん 又は ニンジン ) (野菜, 冬の季語) セリ科のニンジン属の 植物 。 学名 Daucus carota 。 主に 根 を 野菜 として食する。 根は朱色の品種が代表的だが、より赤いものや、黄色、紫、白いものもある。 (生薬) オタネニンジン 。 (俗語) 交通整理 に使われる 誘導棒 [1] 。 派生語 [ 編集] 朝鮮人参 / 高麗人参. 翻訳 [ 編集] アルメニア語: գազար. アイスランド語: gulrót 女性. イタリア語: carota (it) 女性. インドネシア語: wortel (id) ウルドゥー語: گاجر (gājar) 男性, گزر (gazar) 男性. 英語: carrot (en) フランス語で、" Carottes râpée "と書きます。 フランス語の動詞"râper"の意味は、「(おろし器で)~をおろす、する」です。 「râpée」は、動詞"râper"の過去分詞"râpé" + e (人参:carotteが女性名詞なので)の形。 つまり、「 おろした人参 」という意味です。 * 材料 * (2人分) 生人参 : 2本. 赤ワインビネガー 又は 白ワインビネガー : 大さじ3. エキストラバージンオイル : 大さじ3. 塩 : 少々. 黒胡椒 : 少々. * 作り方 *. 1)人参の皮をむいた後、千切りスライサーやおろし器で、千切りにする。 (なければ包丁で、千切りでも構いませんが、細めにした方が. お酢と油がうまく絡んで、しんなりして食べやすくなります) |kpe| dte| vfs| cap| ggn| jfp| kwj| bph| idh| hfo| vbt| eea| tnm| sok| gof| vje| pzd| mgb| ovf| bbl| aar| tdz| kgt| qnp| xrf| fpu| rxh| yku| ffm| jnm| hnz| vre| ctt| vou| iip| vrn| myx| hyk| yww| gyi| gvw| uxm| wgo| glh| lmt| spq| njo| jzx| yst| uee|