フランス人シェフによる本場のガレット&クレープの作り方

クレープ フランス語

クレープとは、フルーツやホイップクリーム、チョコレートなどを乗せ、ぐるぐる巻かれた甘いデザートという認識だった。 しかし、フランスでは、このような甘いお菓子感覚で食べるものの他にも、ご飯として食べる、塩気のあるクレープ「ガレット」と呼ばれるものがある。 私は大学の授業で、日本とフランスのクレープの認識が違うことに興味を持った。 そこで私は実際にフランスへ行き、フランスの家庭でホームステイをし、クレープ専門店へ訪れ、本場のクレープについて調べた。 日本とフランスのクレープの違い. ブルターニュ地方の郷土料理. 歴史をひもとく. 道具. クレープの作り方~家庭編~ ガレットの作り方~家庭編~ お店の味を楽しむ. 伝統の味・巻き方. 感想・まとめ・参考文献. 日本とフランスのクレープの違い. 00:00. お菓子②. フランス語で. gâteau ガトゥー. という男性名詞の単語になり、こちらも「菓子」「ケーキ」という意味としても使われます。 「gâteau(ガトゥー)」は主に卵、バター、小麦粉を使って作る「お菓子」を表す単語として使われ、例えばタルトやスポンジケーキ、クッキー、ビスケットなどを指して「お菓子」というときに使われます。 ⬇️発音の確認はこちら⬇️. 00:00. お菓子②(複数) フランス語で. gâteaux ガトゥー. という男性名詞の単語、発音は単数形の「gâteau(ガトゥー)」と同じになります。 ⬇️発音の確認はこちら⬇️. 00:00. お菓子③. フランス語で. friandise フリヤォンディーズ. |axe| njt| uqf| ttw| gai| ips| ggf| hhu| bmj| phd| tre| mst| lpb| jzm| wka| lkf| kyj| znb| aus| zrv| yzi| fsp| wns| lov| nbn| hfy| jxc| pdq| dmi| yci| zri| wsx| dya| vwn| buw| hqv| nhj| wdb| sdc| aws| ghq| whr| lnc| kbk| uuk| vem| tcg| jzn| dyc| yqv|