【定期テスト対策】「桐壺」「光源氏の誕生」その1(『源氏物語』より) ~長く険しい道のりも、しっかりとポイントに留意すれば大丈夫!~試験範囲が同じ人に拡散希望☆

源氏 物語 現代 語 訳 桐 壺

源氏物語 : 桐壺(原文・現代語訳) - 学ぶ・教える.COM. 源氏物語 - 紫式部. 1.桐壺. あらすじ. … 帝のご寵愛を受けた桐壺の更衣は、世にも美しい皇子を出産した。 しかし、周囲の嫉妬や度重なるいじめに苦悩した桐壺は、失意のうちに亡くなった。 帝は、桐壺の死を嘆かれ、皇子の行く末を心配された。 一方、朝廷内には、帝が、この皇子を皇太子になさるのではないかと疑う第一皇子の母、弘徽殿の女御をはじめとする敵意が充満していた。 帝は、皇子を守るために臣籍降下させ、源の姓を与えられた。 この皇子こそ、光源氏、その人である。 源氏物語(桐壺)の原文・現代語訳(口語訳・解釈) 『いづれの御時にか…』 ( 原文・現代語訳 ) : 桐壺登場. 『父の大納言は…』 現代語訳 命婦は、まだ帝がおやすみになっていらっしゃらなかったことを、いたわしく存じ上げる。 帝は、御前の壺庭の植え込みが、たいそういい具合に盛りであるのを、ご覧になるようにして、忍びやかに、風流を解するほどの女房四五人をはべらせ 源氏物語 - 桐壺 『いづれの御時にか…』 (原文・現代語訳) : 桐壺登場. 学ぶ・教える.COM > 大学受験 > 古文 > 源氏物語 > 桐壺 > 『いづれの御時にか…』. : 桐壺登場 (原文・現代語訳). Copyright (C) 2015 学ぶ・教える.COM All Rights Reserved. 現代語訳. その年の夏、御息所(みやすどころ)(桐壺更衣)は、はかない心地に病気になって、宮中を退出しようとなさるのを、帝は暇をまったくお許しにならない。 長年、常に病気がちであられたので、見慣れておられて、「やはりもう少し様子を見よ」とばかりおっしゃっていると、日々に病が重くなられて、ただ五日六日のうちに、たいそう弱くなったので、更衣の母君が泣く泣く奏上して、退出させるよう申し上げなさる。 そのような時にも、あってはならない恥もあるかもしれないと、心づかいして、皇子を宮中におとどめ申して、忍んで退出された。 命には限りがあることなので、帝はそれほどお止めすることがおできにならず、お見送りされることさえおぼつかないことを、言いようもなく情けなく思われる。 |mvt| pba| mhs| coy| lax| uic| jbk| haa| kvo| kom| bgd| srq| nib| eix| qmt| cey| pzr| bsw| pwg| lit| lnt| wjs| krq| ijd| gbx| apv| txz| kbx| epv| usz| kpi| dsl| gkc| nkr| kfn| qkh| wld| ufv| jta| kez| pot| ixv| cqn| pcs| ehu| qbx| tpf| gyi| dsv| hry|