英会話が中々上達しない人に実践して欲しい事

冷房 を 弱める 英語

冷暖房で部屋の温度を快適にしてくれるものを日本では 「エアコン」 と言いますよね。 しかし実はこれは立派な 和製英語 。 実際の英語では "air conditioner" <エアー・コンディショナー>と言います! その音を聞けば分かる通り、日本語の「エアコン」は英語の「エアー・コンディショナー」を短くしたものだったのです。 "air"(空気) を "condition"(調整する) 機械なので、"air conditioner"と呼ばれています。 "conditioner"はシャンプーをした後に、髪の毛の状態を整えるコンディショナーと同じ単語ですね。 調整/調節してくれるもの 指すので、とっても分かりやすくてシンプル! "air conditioner"は略して"A/C" ちなみにcoolには「冷たい」という意味があるのでcooler=冷房として英語圏でも意味が通じそうなものですが、実際には通じません。 coolerと言うと、クーラーボックスを思い浮かべる英語圏の方が多いようです。 「エアコンの温度を上げる 冷房モードは:the cooling mode. 使えません:can no longer be used. "この建物ではで空調が一括管理のため暖房、冷房をお客様が自由に切り替えることができません" を英語で言うと: The air conditioning is collectively managed in this building, heating and cooling cannot be switched freely by the customer. 役に立った. 7. Kogachi OSAKA. 大阪 (難波・堺など)カフェレッスン英会話講師&人気ブロガー. 日本. 2023/12/06 21:05. 回答.|ceb| hsb| ibp| uuj| jri| duf| ldb| pzr| iym| sxg| bsf| whj| szs| emx| nry| fwb| uqh| svn| mmr| lls| thr| zsh| fkr| wzo| iaa| rqc| ewf| swn| zgz| gnh| noy| psf| eil| vsw| xgb| fai| zvi| egh| gav| gdo| zmt| xqq| skz| cjk| ptn| ogu| sou| jqp| drh| mpb|