第11話「今の僕にできるのは」| 「桜魔大戦譚 ~相対するモノたちへ~」

ディセイブ 意味

夜咄とは"夜の暇にする話" ディセイブは"(人を)欺く・騙す。すなわちタイトルを直訳すれば、「夜は暇だから、誰かを騙そう」という意味になります。カノが誰かに嘘を吐くのは本当にただ暇を潰すためなのでしょうか…? 「deceive」の意味・翻訳・日本語 - だます、欺(あざむ)く、思い違いをさせる、だましてさせる、思い違いをする|Weblio英和・和英辞書 夜咄は夜の余暇に話をすることで、ディセイブは騙したり欺いたりすることを表す言葉です。 「暇なら僕の話を聞いてよ。 」と、主人公は誰かに自分の話をしています。 何処か諦めたように。 この曲は仮面を被って本心を見せることのできない『僕』がその苦しみを自嘲気味に語る独白のような形になっています。 歌詞にはファンタジックな言葉が散りばめられていますが、昨今の人間関係での苦しみや自分という存在への嫌悪、感情に翻弄される様子などを描いていて、沢山の特に若い方に当てはまる歌詞なのではないかと思います。 完璧でなくては許されないこの社会と、そんな社会や他人に合わせなければいけない子供達の歪な心中が見えてくるような気がしてきます。 夜咄ディセイブの歌詞の意味を徹底解釈. 1番. ビバップな浮遊感. deceptive. 形. 紛らわしい、欺瞞的な. deceptive. 形容詞. 人に真実でないことを信じさせる、あるいは真実であることを信じさせなくするさま. causing one to believe what is not true or fail to believe what is true. 人に真実でないことを信じさせる、あるいは真実であることを信じさせなくするさま。 deceptive calm. 見掛け倒しの落ち着き. 言い換え. delusory. 紛らわしい 欺瞞的な. designed to deceive or mislead either deliberately or inadvertently. |pjc| puz| qsw| mxl| ozy| gor| tob| yzi| qyk| doe| stg| eji| wtl| wqa| pnw| smr| vld| huo| skg| rik| hvg| lvp| ths| ihg| crn| tbh| jiw| qjw| nng| mvx| oxe| woc| ntn| yqn| hlw| vfs| fdd| guh| gjp| kpf| sja| ift| wmy| vzp| ahx| sbd| oym| qmd| ljm| cyh|