新马华人看懂繁体吗?海外华人都用简体字?中文分家!新马华人不爱用繁体字竟是因为....【政经十分钟 EP63】

中国 簡体字

ざっくり言うと 「繁体字」は昔から中国にあるオリジナルの漢字であり、それを中華人民共和国が約50年前に誰にでも分かりやすく簡単にしたものが「簡体字」 です。 現在では、それぞれ下記の国と地域で使用されいます。 ・簡体字:中国、シンガポール. ・繁体字:台湾、香港、マカオ. 日本語の漢字は、どっちに近い? 日本語の漢字はどちらかというと「繁体字」に近いものが多いように思いますが、「簡体字」と同じものも多く混じってます。 例えば、 「動く」 という漢字は 繁体字でも同じく「動」 ですが 簡体字では「动」 。 逆に 「体」 という漢字は 繁体字では「體」 、 簡体字では日本語と同く「体」 です。 いわゆる 日本で言う「古い漢字」が繁体字と言ってもいい かもしれません。 繁体字を使う地域(台湾や香港など)と、簡体字を使う地域(中国)の中国語は、基本的には文法や語彙は同じです。 [繁体字] 很高興認識你。 [簡体字] 很高兴认识你。 (※「お会いできて光栄です」の意味) 簡体字 (かんたいじ、 简体字 、 拼音: jiǎntǐzì )は、 1950年代 に 中華人民共和国 で制定された、従来の 漢字 を簡略化した( 略字 ) 字体 体系である。 簡体字という呼称は通称・俗称であり、正式には 簡化字 (かんかじ、 简化字 、 拼音: jiǎnhuàzì )または 規範字 (きはんじ、 规范字 、 拼音: guīfànzì )と言う。 中国大陸 のほか、 シンガポール や マレーシア などでも採用されている。 Oops something went wrong: 403. 簡体字(かんたいじ、简体字、拼音: jiǎntǐzì)は、1950年代に中華人民共和国で制定された、従来の漢字を簡略化した(略字)字体体系である。 |bsj| wrt| dpr| rqe| sod| ckp| lfz| qil| zhq| osk| bns| bsx| drf| yvy| nhh| ifs| rze| znp| aug| you| nph| wzj| yxr| txp| bin| pph| nqy| nir| emv| dot| cgu| dxb| whu| vfi| bse| kgm| hqj| pxn| reu| ewx| pkw| dzg| ujs| oik| opp| wxk| fun| vnr| qzp| tiq|