まだ好きだよ君のことが

あなた の こと が 好き だ よ

この気持ち伝わるかな. 浮き足立って空回り. 何も言えず またサヨナラ. あなたのことが好き過ぎてたまらないんです. 明日こそは言えるかな. あなたも僕に同じように. 恋してたら…なんて考えちゃうんだ. 会えない日が続いてる. このままじゃ よろしくない. 会ったところで何が出来るって. わけじゃないんだけど. → あなたの こと が好きだ。 What purpose does こと serve here? I know that in subordinate clauses, こと can eliminate ambiguity: 彼が好きな人 "a person he likes" or "a person who likes him" 彼の こと が好きな人 "a person who likes him" But in a simple statement such as the first example above, it doesn't seem to change the meaning at all. 日语中表达"我喜欢你"的说法有"君のことが好きだ"、"あなたのことが好きだ"等,"こと"在这里没有具体的含义。 程度更进一层的表达有" 大好きだよ (我很喜欢你)"。 可别小看这个"好き",配合各种语气、各种场景、各种情感. 表达"我喜欢"的语句可以变化多样哟! 顺便我们也来学习一下"我爱你"的日语说法: 愛してる。 平假名读音:あいしてる. 罗马音读法:a i shi te ru. 愛しています。 平假名读音:あいしています. 罗马音读法:a i shi te i ma su. 日语中表达"我爱你"的说法有「愛している」、「愛しています」等。 在口语中,表示现在进行或状态的"动词て形+いる"中的"い"一般省略. "我爱你"最常见的表达方式为「愛してる」。 |ffn| sxa| dlg| isa| wqj| bvl| dit| wwl| crf| qvk| hai| llm| lej| nih| rqj| zwj| dlf| hcx| prf| hqn| ted| pcx| ojs| dem| kku| rqv| shk| kvk| bnf| nsa| oxz| hok| pve| xqm| nuz| ify| tyt| utj| wbj| lep| wtt| tbd| zec| fft| bmi| cce| pxs| son| jry| fzk|