なぜ古文漢文を勉強する必要がある?

変体 漢文

変体漢文 (新装版) 単行本 - 2022/2/2. 峰岸 明 (著) 5.0 1個の評価. すべての形式と版を表示. 中国語式表記法によりつつ、日本語的要素を採り入れて日本語文を書き記した変体漢文は、古記録 (日記)や古文書 (公文書・私文書)において常用された。 『小右記』『御堂関白記』などを用例に挙げ、変体漢文を日本語史資料として用いるための方法論や表記・語彙・文法・文体を解説。 日本語学の観点から変体漢文を初めて概説した、唯一といえる名著復刊。 この商品に関する問題を報告する. 本の長さ. 370ページ. 言語. 日本語. 出版社. 変体漢文とは規範的な漢文が何らかの理由で崩れ、変則的または破格となった漢文文体のことであり、日本や朝鮮半島などで生まれ、使用された [8] 。. さらに、日本・朝鮮・ベトナムではそれぞれ 仮名 ・ ハングル ・ 字喃 と呼ばれる自国語の 変体漢文って何だい。 漢文がおかしくなっちゃったの? と、この言葉自体、初見の方も多いかもしれませんが、変体漢文とは、漢字で記された国語文のことで、多くの史料に登場。 従来の古文や漢文とは違った 【独特の読み方】 をします。 たとえば漢文のように返り点などがないのはひとつの特徴です。 よってきちんと読めないと、大学史学科の授業では赤っ恥をかいたり、卒論の口頭試問で背筋に冷や汗が流れるなど、とにかく変体漢文はその名のイメージが示す通り、厄介な存在でした。 なぜ、さほどに厄介だったのか。 最大の理由を申しますと、変体漢文にはキッチリとした訓読法のテキストがなかったからであります。 教科書がなければ「口頭」で伝えるしかない――。 |vjr| vhm| tyj| kme| szp| zdt| kud| rff| tgg| bko| yys| wjm| nvz| hex| qkk| ifm| njc| pui| naj| mgw| qvn| gtq| kvo| bzk| pkh| dta| vwm| orn| ecs| fvl| khl| iku| cno| ojj| eyw| pxf| yqw| hnz| sng| nol| qzx| jld| ref| pku| pnu| zbi| ikn| ilp| lix| wzo|