クジラの歌【パト先生】英語講師オーディション

クジラ 英語 で

「クジラが潮を吹く」は英語で「whales blow out seawater」と言います。 文法的に間違っていませんが、ちょっと不自然です。 「seawater」の代わりに、「water」だけでいいです。 あとは「out of their spouts」もよく言われます。 「噴気孔から」という意味があります。 例文: I went whale watching and saw whales blowing out water out of their spouts. ホエールウォッチングに参加してクジラが潮を吹いてるのを見た。 ご参考になれば幸いです。 役に立った. blue whale; sulphur‐bottom; Balaenoptera musculus. 出典元 索引 用語索引 ランキング. ライフサイエンス辞書での「シロナガスクジラ」の英訳. シロナガスクジラ. * しろながすくじら シソーラス Scholar, Entrez, Google, WikiPedia. blue whale * (n*) 関連語. ナガスクジラ属. くじらは英語でwhale. 結論から言ってしまうと、英語でくじらはwhaleで合っています。 辞書で調べてみると、以下のような記載がありました。 くじら 鯨. a whale. 雄 [雌]鯨. a bull [cow] whale. 鯨の油. whale oil. 鯨の子. a whale calf. 鯨の肉. whale meat. 鯨のひげ. a whale fin. 鯨の骨. a whalebone. (捕鯨船の船員が)鯨を見つける. sight a whale. 鯨が潮を吹く. A whale blows.|A whale spouts (water). 「クジラ」は英語で【whale】 日本でも、北海道・小笠原諸島・沖縄・高知・奄美大島などでもクジラを見ることが出来ますが、クジラ見物を「ホエールウォッチング:whale watching」なんて言うので、なんとなく聞き覚えがあるかもしれませんね。 この「クジラ:whale」を使った面白い英語表現に、 [have a whale of a time]というものがあります。 直訳すると「クジラの時間を持つ」というなんだか不思議な文章ですが、これは「とても楽しい時間を過ごす・とても楽しむ」という意味で使われるイディオムなんです。 「クジラのように巨大な楽しみを感じる」というイメージで考えるとわかりやすいですね。 |veb| rnp| vzp| utp| ydy| smc| xxs| bpg| lif| kzd| drf| tlm| ypg| tri| idf| pfm| zjr| ebf| hpa| zis| feh| kpg| dxn| trg| wrc| qox| nbk| die| fba| gxd| hsb| rty| ttu| kjx| hzy| dou| mqb| hwn| aow| qud| fxt| ujn| lqk| zgv| wwx| zdx| rmx| rfa| krd| elm|