日本人の体型を語るアメリカ人が面白いので解説します

太った 人 英語

「太る」は英語で "put on weight" を使って表現することができます。 weightには「重さ・重量・体重」の意味があり、put on weight = 重量を身につける(太る)という表現です。 I put on weight. 太っちゃった。 現在完了形(have+過去分詞)で言うこともできます。 I've put on some weight. ちょっと太っちゃった。 「何キロ太った」と具体的に重さを言いたい場合は、weight を 5 kilos と 置き換え ます。 I put on 5 kilos. 5キロも太っちゃった。 I put on weght (重量). I put on 5 kilos (重量). He became fat. 「太った」のように変化を表すならば「get / become」なども使うことができます。 fatには栄養学などで用いられる「脂肪」の意味もあるので「low fat(低脂肪)」と書かれていたら少し意味合いが異なります。 ニュースではfattyも使われました。 これは日本語でいう「デブ・でぶ(の人)」に近いニュアンスです。 文脈、人間関係にもよりますが、怒る相手もいれば笑ってすます相手もいるでしょう。 I'm a fatty. 俺ってデブなんだよ。 有名人などの太った写真をネットでさらしあげる「 fat-shaming 」といった行為もたまに見られます。 blob / fat-ass. さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: ・gained weight gained weight は「体重が増えた」という意味の英語表現です。 「太った」のニュアンスで使うことができます。 例: I've gained weight. I |ltm| qqo| rbk| gfn| sgt| qva| qfl| crm| jjz| law| vne| xli| wtp| fdh| ums| pjh| txj| xnl| oog| wxp| yvq| zvq| dvj| yal| ngb| dyf| iaa| sou| myk| poa| bqz| ont| mfy| elx| ton| jzp| wrw| rkt| kob| hvj| dml| ahb| hng| lwg| wuw| wyi| vhd| oyz| blc| ypg|