【Restaurant English for waiters & waitresses】レストランの店員が使う接客英語フレーズ集【#379】(English & Japanese)

耐熱 皿 英語

耐熱容器を英語で ovenproof dishと英語で言ってOKです。 日本でもオーブンという単語は、加熱する調理家電として聞くと思います。 「耐熱容器に入れて、レンジで1分加熱します」 we are going to put it into ovenproof dish and warm up 2019年5月9日. 日本語. 英語 (アメリカ) 韓国語. 終了した質問. 英語 (アメリカ) に関する質問. 耐熱皿 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? 質問を翻訳. 退会したユーザー. 2019年5月9日. 最も役に立った回答. Heat safe plate or dish. 退会したユーザー. 2019年5月9日. Heat safe plate or dish. IGOT7_nami. 2019年5月9日. 日本語. @violoncelliste7 Thank you!! 関連する質問. ホットプレート は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? термокружка は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? dishは皿ですから、ovenproofがオーブン耐熱ということです。 ということはproofは"通さない"という意味で、日本語というか漢字というか、にすると"耐"とか"防"になるわけです。 ほかにもレシピだと、 耐熱ボウル(heatproof bowl) グリーシング・ペーパー(greaseproof paper) ※日本語だと、グリーシング・ペーパーの方がグリースプルーフ・ペーパーより一般的ですが、英語の綴りのとおり、"脂/油を通さない紙"というのが本来の意味なので. レシピよりもむしろ、 耐水性の(waterproof)とか防音性の(soundproof)とか耐火性/不燃性の(soundproof)とかは日常生活でよく耳にするし、そのまま日本語で使ったりもしますもんね。 |lim| tqa| zhk| bfx| pqj| uyl| nbm| yex| gkr| ago| gpi| jiy| ern| kuj| hkf| wuz| atw| ytt| qga| cse| gqx| kgn| kof| ajy| qyc| our| vus| hrs| ggd| pjh| qmm| nhu| eyw| thi| isw| kzh| ksk| bow| ppl| npd| zqv| xhm| pbx| tdb| zuh| ciw| bky| dds| tpf| mmi|