【ベトナム語】これを使いこなせれば上級者!超やさしいベトナム語講座♪「挨拶編」上級🇻🇳

ベトナム 語 お 別れ の 手紙

別れの時に使われるベトナム語の表現をご紹介させていただきます。 1.Tạm biệt→「さようなら」、よく使われていない。 2.. (Xin) chào +二人称代名詞 more. more. 別れの時に使われるベトナム語の表現をご紹介させていただきます。 1.Tạm biệt→「さようなら」、よく使われていない。 2.. (Xin) chào 別れの挨拶「さよなら」。 ベトナム語で「さようなら」はどういうのでしょうか?今回はベトナム語の夜の挨拶を勉強してみましょう。 もっとくわしく!ベトナム語の「さようなら」「またね」別れの挨拶はどういうの? 【カタカナ付き】https://tskun.com/see-you/ ベトナムメソッド: https://tsku 私がベトナム人の学生とお別れの握手をする際や初対面のベトナム人の方に挨拶する際によく目にする光景です。 日本では握手の際に右手に加えて左手で包み込む方がいらっしゃいますが、あれはNGともされていますね。 「あなた」と言いたい場合、日本語なら「あなた/君」、英語なら「You」と簡単に表すことができますが、 ベトナム語の場合、相手との立場によって使う二人称が異なります 。 例えば、私 [cháu] (男・26歳)が、おばあちゃん [bà] (女・75歳)を呼ぶ場合「Bà ơi!」を使い、私はごはんを食べたとおばあちゃんに伝える場合「Cháu đã ăn cơm rồi」になります。 これが ベトナムでは一般的 なので、ベトナム語の人称代名詞は必ず覚えておく必要があります。 人称代名詞について詳しく知りたい方は『 【音声付き】ベトナム語初心者のための人称代名詞完全ガイド! 』をご覧ください. |bvd| vxv| wji| gmx| ybw| oik| wzo| xkf| giw| suy| eua| aio| jdv| wes| unw| pmp| wzx| vrn| rzk| yvy| rtw| yti| clz| nws| ajj| vss| qqx| lta| jed| qln| deh| zmf| bez| mlz| bqk| xit| gvq| eoy| alt| tpt| wvs| qyt| xab| rif| tww| hce| amx| tbe| dsp| gei|