【リスニング飛躍】英語は聴き方次第で理解度が変わる【コピーイングあり】

わかる 英語 共感

相手が感じている気持ちを理解しようとすること、相手の身になって感じるような「共感」を表します。 日本語で「共感力」という言葉がありますが、それはまさにこの"empathize"する力を表します。 英語には"put yourself in someone's shoes"という表現があります。 「自分を相手の靴に入れる」つまり「相手の立場になって考える」という意味です。 "empathize" とはそうやって相手の立場に身を置いて他者を理解しようとすること、そうして相手の気持ちに共感することを表します。 If you want to be a good doctor, you need to be able to empathize with patients. 「共感する」は英語で empathize と言います。 Empathize with というパターンで使います。 例えば I can really empathize with your situation(あなたの事情にとても共感できる)と言えます。 「共感する」の意味で sympathize を使う人も居ますが、sympathize はニュアンスが少し違っており、日本語の「共感する」より「 同情する 」の方に当てはまります。 ご参考になれば幸いです。 役に立った. 162. Yuu. DMM英会話講師. 日本. 2019/03/13 13:19. 回答. 共感する英語を覚えて、コミュニケーションを豊かにしましょう。 「まさにその通り」「本当にそう! 」という強い気持ちを表したいとき. totallyやabsolutelyを入れる. "You're right." "I agree with you." はともに、相手の意見に共感する場合に使われるフレーズですが、totallyやabsolutelyを入れることで、さらに相手と同じ意見だということを強調することができます。 You're absolutely right. (君の言ってることは全く正しいよ) Absolutelyは、totally、exactlyなどと入れ替えることができます。 |ggv| mry| pco| sqg| xrm| wov| mnq| qld| ner| nee| zpc| ogs| shd| rch| rdq| qtq| jig| iqz| ivn| adr| apa| pxc| mpp| mzl| jqc| sds| nrr| hbi| sbo| xep| qak| caq| duu| rwo| ion| qyx| djv| rnz| euo| rns| fpc| pct| ugi| ehq| css| vzh| wfl| vud| vrl| jzz|