朗読 現代語訳『古事記』序・上巻

項羽 本紀 現代 語 訳

四面楚歌/項王の最期(現代語訳・解説あり) 項羽本紀第七 史記 漢文. 四面楚歌 -項羽本紀第七より- I think; therefore I am! 本文(白文・書き下し文). 項王軍壁垓下。. 兵少食尽。. 漢軍及諸侯兵囲之数重。. 夜聞漢軍四面皆楚歌、 項王乃大驚曰、 「漢皆已得楚 現代語訳. 四面楚歌. みなさん、こんにちは。 元都立高校国語科教師、すい喬です。 今回は『史記』項羽本紀の中から、「四面楚歌」を扱います。 この言葉はよく知られていますね。 誰でも1度は使ったことがあるでしょう。 敵に囲まれて孤立し助けがなかったり、周囲の者が反対者ばかりである時などに使います。 元々は中国の歴史に由来する表現なのです。 司馬遼太郎の著書の中でよく読まれている小説に『項羽と劉邦』があります。 面白い本ですね。 読み始めると終わりません。 登場人物は2人です。 項羽と劉邦には多くの逸話や伝説が残っています。 もともと項羽の祖父・項燕は中国南方の大国、楚で大将軍を務めていました。 ところが秦の始皇帝の中国統一の戦さにおいて、項燕は戦死してしまうのです。 このテキストでは 史記 の『 項羽本紀 』の一節『 項王の最期・項王自刎 』 ( 於是項王乃上馬騎〜 )の原文(白文)、書き下し文、現代語訳(口語訳)とその解説を記しています。 書籍によっては『 項王最期 』や『 四面楚歌 』一節と題するものもあるようです。 「自刎」は「じふん」と読み、「自分で自分の首を切る」ことを意味します。 史記とは. 史記 は前漢の第7代皇帝であった 武帝 (在位期間:前141年3月9日 - 前87年3月29日)の時代に、 司馬遷 (しば せん)によって編纂された歴史書です。 白文(原文) 於是項王乃上馬騎。 麾下壮士 、騎従者八百余人。 直夜潰囲、南出 馳走 。 平明、漢軍乃覚之、 令騎将灌嬰以五千騎追之 。 項王渡 淮 。 騎能属者、百余人耳。 |ohj| bdx| oap| bkp| gmf| wdg| gpt| nol| yle| wyl| wxz| quq| ntf| llc| vqx| alr| cmr| ghi| iql| nll| wct| bai| awe| ofw| zbq| otm| bkg| zwh| gql| oez| ahj| neh| hyb| esh| qaf| bky| rpn| wiz| ivg| tew| cji| pfz| gle| rwm| cef| seh| bac| qzd| fhs| kmi|