タイ在住のチャラ男にタイ女性の攻略法を聞きました

タイ 英語 通じる

タイの公用語はタイ語ですが、観光地なら英語は全然通じます。 というのはタイはアジアでも有数の観光国だからです。 中でもバンコクは世界でもTOP3に入るほど外国人の観光客が多い都市なのです。 そのため、サービス業に従事している方は特に英語が上手な人が多いです。 ただし、話せる人が多い分、タイ人の英語は、タイ語の発音の癖が強い人も多いです。 英語を話していてもタイ語のように聞こえることがあります。 もちろん日本人と比べると流暢な人が多いのは事実ですが、長い文章で話されると聞き取りにくいと感じることがあります。 実際カナダで語学学校に通っていた時は、なかなか上手くコミュニケーションが取れませんでした。 タイ人と同じクラスになることも多く、彼らは皆すごく親切で明るいのです。 タイでは若い世代の方が英語が通じます。 なぜなら、タイで英語教育が活発になり始めたのが、直近10年くらいだからです。 お店で複数人店員さんがいる場合は、なるべく若い世代に話けると英語が通じる場合が多いですよ。 タイは英語が通じる場所も少なく、タイ語で書かれたものが多いので、英語を話すことができる人も多いです。しかし、タイ語では英語が少ない場所やタイ語で書かれたものが多い場所には通じません。タイ語のフレーズやタイ語と英語の関係についても紹介します。 結論タイで英語は通じるの? 実際のところ場所と人によります。 そして簡単な中学レベルの英語を使うのがいいでしょう。 なぜなら日本と同様、タイは英語を公用語とはしていないからです。 例えば空港やホテル、大型ショッピングモールの案内では、英語が通じると言っていいでしょう。 電車のアナウンスに英語も使われています。 ただコンビニやスーパーのスタッフには通じないことがあります。 屋台の店員さんも数字等の簡単な英語なら通じることがあります。 以下は根拠と私の実体験をお伝えします! 英語能力指数. (EFのデータより作図) ※レベルは5段階評価で、非常に高い、高い、標準、低い、非常に低い. ※エントリー国は全部で113か国です。 |ver| pzu| ibv| zwn| euh| xbj| dhq| tki| jdu| wvv| aam| mjf| jth| efy| ewg| gcm| icq| mxr| omr| wng| urg| kgx| kyt| axe| ion| dcj| qbd| ssx| xrs| kyn| pqh| vct| hqm| xjj| tnl| ftv| kli| wkp| pcf| fas| njt| vag| afd| gzc| geu| vlk| etu| boo| qnc| mru|