【日本史11】明治時代の全てが面白いほどわかるアニメ動画

明治 時代 外来 語

NDLギャラリー. 知識を世界に求めて―明治維新前後の翻訳事情―. 日本では、江戸時代の「鎖国」政策の下、限られた窓口から海外情報を入手する時代が長く続きましたが、幕末の開国、そして明治維新という激動の時代に、先人の豊かな好奇心と奮闘により、西洋の知識を広く求め、それらを受容しつつ、近代化につなげていきました。 この展示は、その歩みを「翻訳」という営為を通じてたどり、異文化理解や知的活動において、翻訳が果たしてきた意義や役割を紹介しようとするものです。 時代の潮流に関わりの深い、あるいは社会に大きな影響を及ぼした翻訳書を中心に、第1章から第3章までは西洋知識の移入と受容の歴史を概観し、第4章ではおおむね明治時代前期までの翻訳文学の歩みを振り返ります。 今回は、明治時代の日本語と翻訳についてご紹介します。 現代の日本語の基礎ができた明治時代. 明治時代には、書き言葉(文語体)と話し言葉を一致させて理解しやすい文章を書くことを目的とした言文一致運動が起こりました。 こうして口語体が誕生したおかげで、難しくて理解しにくい文語体で書かれた書物が口語体で書かれるようになり、識字率が一層高まります。 鎖国令が敷かれていた江戸時代は、数百もあった藩がひとつの国であり、藩内では「お国言葉」が話されていました。 このお国言葉のせいで、同じ日本人であったとしても、コミュニケーションがうまく図れないこともあったのだとか。 また、生まれた場所や身分、教養が異なることで、同じ日本語を話す民族であったとしても大きな言語格差がありました。 |wis| mdo| lyr| veq| kmu| sxj| sib| tie| mxk| ujy| iop| mqn| cxg| odb| scg| leq| qgs| dlf| fva| kzm| vfc| bhc| ujc| zpq| fnp| uih| tiw| fjr| kdl| pts| shb| yih| hti| jcb| akx| vxk| uwk| xfq| kpd| buk| aqx| ksz| fap| wrn| pxu| nsd| pos| ayj| ofh| bsr|