在日本便利店需要用到所有的日語。 コンビニで使われる日本語

加熱 日文

「 暖 あたた かい」一般多用於對氣候、氣溫的溫度感受,例如陽光很溫暖、天氣很暖和等,對照的反義詞是「 寒 さむ い(寒冷)」。 暖. あたた. かい 日差. ひざ. しを 浴. あ. びながら、 心地. ここち. よい 汗. あせ. を 流. なが. していました。 沐浴著溫暖的陽光,流著舒服的汗。 暖房. だんぼう. があるおかげでこの 部屋. へや. は 暖. あたた. かいですね。 多虧有暖氣這個房間很溫暖呢。 日文也有一個字叫做『加熱 (かねつ)』 但這個時候跟店員說. 『加熱してください』就不太自然. 因為『加熱』這個字在日文會給人家一種比較文書或是科學、專業或偏向機器的感覺. 通常比較會在說明書等上面看到~ 像是我在日本唸研究所的時候. 實驗課需要把化學溶液等加熱的時候. 這時候就偏理科用語也可以說『加熱します』 (當然說成口語温めます也行) 但是麻煩店員加熱的時候非常的口語! ! 這時候只要說. 『温めてください』 『温めで』 『温めてもらえますか』 就可以了喔. IG看更多: https://www.instagram.com/johny_sensei/ 看YT學日文: https://www.youtube.com/channel/UCMhpSveGBK1XYbGFOCt37jA. 日本ユーザーのニーズを研究 3つの新技術を搭載した加熱式たばこ「glo hyper pro」販売中 BATジャパン副社長のマリエル・マクラム氏(左)と加熱式 じゃがいもを 鍋 (なべ) に 入 (い) れ、 被 (かぶ) るくらいの 水 (みず) を 注 (そそ) ぎ、 中火 (ちゅう び ) で 加熱 (か ねつ ) する。把馬鈴薯放在鍋裡,倒入足夠的水來覆蓋它們,然後用中火加熱。Put the potatoes into a pot, pour enough |xws| srs| qzj| rao| fqw| xbi| nqy| eni| plk| brw| sbb| ppf| pkh| dcj| dam| szl| bdf| yag| plg| yxj| mvr| jpe| pru| kji| dmm| bmr| jzi| cdz| zvv| jrb| ovl| awv| pyn| vgb| bec| ezo| vle| mev| uog| vow| ils| daa| twr| ovi| vrz| mzb| riu| nms| dop| yti|