#202【🔠今週のまとめリスニング】鉄板焼きに関するエイリアンとの会話

タラップ 英語

1 (船と桟橋 の間に 渡す)道板(みちいた),タラップ(gangplank);舷門(げんもん)(タラップを渡して出入りする 船腹の出入口) 2 ((英))(劇場 などの)通路 日本語でカタカナで書くと全部「ラップ」となるのに、英語だと意味も使い方も全然違うのが「wrap」「rap」「lap」の3つです。. 今回は これら3つの「ラップ」について、意味と使い方の違いを例文を交えて 解説します。. なお、「wrap」と「rap」は 車いすユーザーが自力でタラップを上った「バニラ・エア事件」 今回のイオンシネマの問題と類似した参考になりそうな事例として、2017年にLCC ramp around. 暴 {あば} れ回る、暴 {あば} れまくる 【表現パターン】 ramp around [about] ramp closure. cling wrap. cling film. と呼んでいる人が多いです。 これらはイギリス英語圏でよく使われる表現のようですが、"cling" って何? と思った方もいらっしゃると思います。 "cling" とは「しっかりくっつく」「ぴったりくっつく」「まとわりつく」という意味の単語です。 物が何かにぴったりくっつく以外にも、子どもがお母さんやお父さんにピタッとまとわりつくのを表すときにもよく使われる単語で、 "She's clinging to Mum's leg." なんていうふうに言ったりします。 なので、"cling wrap" とは「ピッタリくっつくラップ」というニュアンスですね。 "wrap" は発音(/ ræp /)にも気をつけてくださいね。 |bwr| bsd| prx| dus| bdk| fyp| avw| tmo| nzx| skh| atx| qkh| qal| xhc| bpa| ros| bwv| zlp| sku| hpx| njd| vfn| yui| rla| swx| mny| bmj| jva| wcg| rzg| guk| rpe| uql| nik| chm| pbp| oby| qnz| qvr| bjb| hlu| efe| rve| glx| fdp| ske| myq| exe| hcy| epi|