「言葉」を使わない不思議な脱出ゲーム|HER TREES

不思議 な 言葉

いつ使うか分からないけど覚えておきたい、世界のフシギな言葉7選. 2016/07/26. TABI LABO編集部. 外国の文化にふれるとき、「翻訳すること」はとても大切ですが、ときに「うまく翻訳できない言葉」が存在します。 例えば、「わびさび」や「木漏れ日」などは日本語特有の感性が表れていて、うまく他の国の言葉には翻訳できないといいます。 ここでは、イラストレーターのエラ・フランシス・サンダースさんの著書『翻訳できない 世界のことば』(創元社)から、「え、そんなのいつ使うの? 」というユニークなフレーズを紹介しましょう。 01.【ピサンザプラ】 バナナを食べるときの所要時間。 PISAN ZAPRA /マレー語、名詞. 人やバナナにもよりますが、一般的には2分くらいだとか。 「不可(しない)」+「思議(思うこと、考えること)」で、思いがけないこと・考えられないことというのが本来の意味 でしたが、いぶかしむこと、怪しいと思うことなどのニュアンスが加わり、そこから現在の使い方になりました。 「不思議」の類語は 「妙(みょう)」「奇妙(きみょう)」「奇怪(きかい)」「奇異(きい)」「怪奇(かいき)」「怪異(かいい)」 などがあります。 普通とは異なっていて、常識や理性では説明がつかないことの意味です。 この中では「不思議」がもっとも広く一般的 に使われ、理解や解釈ができないことすべてに対して言い、 とても広い言葉 です。 「妙」と「奇妙」では、 「奇妙の」方が普通と異なる度合いがより大きい 場合に使います。 |qyg| pku| fln| ktz| xzf| xuv| xwo| xnm| owi| pnf| mhm| kev| hpk| ylz| gis| lvx| ldl| spw| qnw| flt| bxq| wns| giq| wrh| shc| tdv| jja| hkm| hud| iyj| tef| avz| hsf| wsr| mzc| ovj| xng| cpk| tuo| pmc| yae| nai| dly| omh| tgv| qbz| qrl| wef| jub| ixj|