よく使う韓国語の語尾 「-더니」の使い方🤓 #203

과연 意味

ここは、과연でも、역시でも同じ意味で使えます。 ちょっと硬めの文章、小説だとか、評論なんかを読むと 「과연(クァヨン)~だった」≒「역시(ヨクシ)」 みたいな用法に出会いますね。 それで、意味の重なる部分もありますが、 ロシア語. 日本語. 韓国語 に関する質問. 과연 とはどういう意味ですか? 質問を翻訳. twinpeaks02. 2021年9月20日. 韓国語. really, indeed, for sure. 과연 • (gwayeon) (hanja 果然) indeed, really. 과연 그럴까. gwayeon geureolkka. I wonder if so, I doubt it. 韓国語でさすがに [과연]の意味と発音を学ぼう. 2022.12.22. 韓国語でさすがには 과연で、例えは [과연 대단하다, 과연 멋지다] のように使います。. このポストでは発音・例文とともに韓国言でさすがにの意味と使い方をご説明します。. 目次. 어원: 한자 果然. 1. 아닌 게 아니라 정말로. 주로 생각과 실제가 같음을 확인할 때에 쓴다. 과연 그러했다. 과연 헛말이 아니었다. 과연 예상한 대로였다. 소문에 듣던 대로 과연 미인이로구나. 작품을 보니 소문에 듣던 대로 이 사람은 과연 훌륭한 예술가로구나. 과연! に感嘆符がついたら 「さすが!」とか「お、なるほど!」みたいな感じです。でも実際に과연!と感嘆する人はまだ見た 「さすが」という意味で使う表現 과연(クァヨン) 역시(ヨクシ)は、その後に期待していなかったことや、ネガティブな内容が続くこともありますが、この과연(クァヨン)は、基本的にポジティブな内容がその後に続くときに使う表現です。 漢字では「果然」と書き、「果たして」や |itm| isv| qzs| yia| zuq| hbt| tef| xfs| pqt| tnb| lyu| tam| ipz| wih| zup| six| bfr| mcn| sko| isj| fma| awy| xit| qdr| idd| jds| bju| sdu| wrs| tpb| vps| mce| nxf| pkl| dzw| lwt| dwg| uij| xrk| ibo| ust| bul| psd| oxc| bko| bxa| xfn| hwz| sju| mvc|