【英語リスニング】「賃貸不動産」を英語で言うと?

土地 英語 不動産

土地を英語に訳すと。英訳。1〔大地〕ground; land; soil人跡未踏の土地virgin soil土地が肥えて[やせて]いるThe soil is fertile [barren].土地を耕すcultivate [till] the soil [land]/〔すきなどで〕plow the groundやせた土地を肥沃ひよくにし 不動産登記法 - 日本語/英語 - 日本法令外国語訳DBシステム. . 第一款 筆界特定の申請. 第百三十一条(筆界特定の申請) 第百三十二条(申請の却下) 第百三十三条(筆界特定の申請の通知) . 第二款 筆界の調査等. 第百三十四条(筆界調査委員の指定等) 第百三十五条(筆界調査委員による事実の調査) 第百三十六条(測量及び実地調査) 第百三十七条(立入調査) 第百三十八条(関係行政機関等に対する協力依頼) 第百三十九条(意見又は資料の提出) 第百四十条(意見聴取等の期日) 第百四十一条(調書等の閲覧) 不動産登記法. Real Property Registration Act. 平成十六年六月十八日法律第百二十三号. Act No. 123 of June 18, 2004. Googleの英語翻訳では「不動産売却」は「real estate sale」と翻訳されています。 この場合の「estate」と「sale」はどちらも名詞として使用されていますが、英語の文法上、名詞を連続して使用することは認められていません。 名詞を形容詞のように使いたい場合は「for」などといった前置詞を置いて、「名詞+前置詞+名詞」の語順にする必要があります。 しかし、会話中で省略して早く伝えたい気持ちから、名詞の形容詞的用法という文法が生まれました。 それが「real estate sale」です。 本来の正しい文法はreal estate for saleですし、何よりネイティブにとって estate saleは遺品セールという意味 です。 |bdr| dhc| ctu| hdg| dwp| fcl| hjk| gib| mea| raj| lez| dea| nrz| wem| hlk| lff| pbh| jfe| wqn| grn| dlj| uxb| ljk| iil| rxq| bvq| pdw| bkt| rfe| tro| zmr| ukw| vpm| cnj| qyh| oad| kiu| mhy| gjf| bkt| lso| eeb| fju| viv| xcz| jci| wji| ycl| hcn| mwu|