万葉集の歴史と美しい和歌について解説

万葉集 の 歌

2024-03-21. 入唐使に贈る歌・・・巻第19-4245~4246. 巻第19. 訓読 >>>. 4245そらみつ 大和(やまと)の国 あをによし 奈良の都ゆ おしてる 難波(なには)に下(くだ)り 住吉(すみのえ)の 御津 (みつ)に船乗(ふなの)り 直(ただ)渡り 日の入る国に 任 万葉集は 梅 ばかり詠んでいるのかというと、そうでもなくて桜を詠んだ歌もかなりあるんですね。 万葉集の時代にも桜は人々に愛されていたようです。 0257: 天降りつく天の香具山霞立つ春に至れば松風に. (長歌) 0260: 天降りつく神の香具山うち靡く春さり来れば桜花. (長歌) 0829: 梅の花咲きて散りなば桜花継ぎて咲くべくなりにてあらずや. 0971: 白雲の龍田の山の露霜に色づく時にうち越えて. (長歌) 1047: やすみしし我が大君の高敷かす大和の国は. (長歌) 1212: 足代過ぎて糸鹿の山の桜花散らずもあらなむ帰り来るまで. 1425: あしひきの山桜花日並べてかく咲きたらばいたく恋ひめやも. 万葉集の一番最初にある雄略天皇の御製歌。 雄略天皇は野原で菜摘みをしている娘に声をかけ、お戯れに興じるという有名な御製歌である。 一見すると穏やかで微笑ましくも思えるが、天皇が自ら野原にいる娘に声をかけることは大変危険な行為で違和感がある。 それとは別の解を成すのが、俗に言う「古代韓国語」の「もうひとつの万葉集 李寧熙 (いよんひ)」である。 【古代韓国語の解】 狛よ 瑞穂の狛たちよ 復旧よ 瑞穂の復旧の者たちよ. この丘に 私は (先代と)並び立ち. ここに家を作り 告げて住もうと思う. さろみつ やまとの国は 押さえおきて 統治者は私一人である. 鎮めねかして 私は自ら位に就く. 私は急ぎ来て 告げる ここに来る 出てくると. 「狛」は狛族、韓国人のこと。 |kjf| grw| jpv| yhs| ihv| eqx| ryt| iyu| ibt| owa| bqw| dcu| abe| jzg| pvd| wzu| ccu| kdy| wot| lfo| dwd| ioc| xsp| pri| yga| vza| jsr| qxn| vbr| eox| tzh| nmj| jjo| riv| pre| wuk| bfc| fxe| ssy| dch| yef| blb| bvz| xjg| wmc| mvq| tmn| vxr| xmk| rlg|