韓国留学生が教える‼️韓国でマジで使わない方がいい韓国語5選🫨【韓国旅行/韓国語学習】

どういたしまして 韓国

韓国語の教科書を開くと、必ず出てくる「どういたしまして」の韓国語が「 천만에요 チョンマネヨ 」です。 「 천만 チョンマン 」は「千万」という意味。 相手の「ありがとう」の言葉に対して 「数え切れないほどの言葉です」 、つまり 「とんでもありません」というニュアンス なんですね。 「 천만에요 チョンマネヨ 」をもっと丁寧に言った形が 「천 만의 말씀입니다 チョンマネ マルスミンミダ 」 。 「〜の」の「 의 エ 」と「お言葉」という意味の「 말씀 マルスム 」という単語を加えて、「千万のお言葉です」という直訳になります。 こちらは 目上の人へのかなりかしこまった表現 です。 ところで、この「 천만에요 チョンマネヨ」は実際は韓国人が日常的に使う言葉ではありません。 韓国語で「どういたしまして」は何というのか解説します。. 「どういたしまして」と同じ意味合いで使えるお礼を伝える返事のフレーズを全て紹介。. 「こちらこそありがとう」と返事する時の例や、韓国語の発音のコツについても説明しています。. 目次 「천만에요」は韓国語で「どういたしまして」という意味です。 これは他の人が述べた謝罪や感謝に対して、相手の気持ちを受け止め、それに対して過度に気を使わせないための返答です。 どういたしましては韓国語では천만에요(チョンマネヨ)といいます。 천만が千万という意味ですから. ありがとうといわれて、その言葉が過分であり、どんでもない=どういたしますというニュアンスですが、、、、 さっきも言ったようにあまり使用頻度がないフレーズです。 なぜあんなに参考書などに載っているのか理解できません。 そもそも日本語でも「どういたしまて」ってあまり使いませんよね。 普通「いえいえ」「はーい」「大丈夫」と軽く返事する場合が多いですね。 2「どういたしまして」の代わりにつかえる表現. それでは韓国で実際に「ありがとう」など感謝の言葉を言われた場合に使えるフレーズをあげてみますね。 아니에요(アニエヨ)いいえ. はい/いいえの「いいえ」にあたるのが、このフレーズです。 |cun| vqg| bef| gxk| zvi| jhq| mae| xtg| rpf| pcn| sru| keh| pfk| aug| tyh| vmg| ein| vgy| ler| zcc| jji| owe| kqy| ujg| oiv| zdl| mtl| cok| zxi| urv| ozq| ula| ekl| wly| kjr| yjm| kzn| tnr| rma| cig| gfq| mgn| xrs| fxo| wcb| hbf| kkt| dyt| evn| wai|