禪意合集:人生下半場,一定要遠離這三種人,否則只會害了自己

孔子 家 語

Osaka University. いるような説話(以下「孔子祭魚」と称する)が収録されて中国研究集刊漢代に編まれたとされる『孔子家語』の巻二に、次のく、「天暑く市遠ければ、に、偶也。 惡有受仁人之饋而無祭者乎。 (孔子楚に而孔子曰、吾聞諸。 惜其腐以享祭。 門人曰、彼將棄之、而夫子以祭之、何也。 子。 故敢以進焉。 於是夫子再拜受之、使弟子掃地將天暑市遠、無所鬻也。 思慮棄之糞壤、不如獻之君孔子之楚、而有漁者而獻魚焉。 孔子不受。 漁者曰、 (注. はじめに. すなわ1)。 ち漁者有りて魚を獻ず。 孔子受けず。 漁者曰. 䭃、而欲以務施者、仁人之鬻ひさぐ所無きなり。 思慮す. 九二—一〇六頁. 之くゆ. 持ってきたのだ」と説明する。 すると孔子は再拝して魚ない。 孔子家語・原文. 1. 孔子曰:「吾於《甘棠》,見宗廟之敬也甚矣。 思其人,必愛其樹;尊其人,必敬其位,道也。 2. 子路戎服見於孔子,拔劍而舞之,曰:「古之君子,固以劍而自衛乎? 」孔子曰:「古之君子,忠以為質,仁以為衛,不出環堵之室,而知千里之外。 有不善,則以忠化之;侵㬥則以仁固之,何待劍乎? 」子路曰:「由乃今聞此言,請攝齊以受教。 3. 楚恭王出遊,亡烏嘷之弓,左右請求之。 王曰:「止。 楚王失弓,楚人得之,又何求之? 」孔子聞之曰*:「惜乎其不大也! 不曰:人遺弓、人得之而已,何必楚也! *和刻本により曰を補う。 孔子家語・書き下し. 1. 孔子曰く、吾れ 甘棠 カントウ 於 に 、宗廟之敬い也甚だしきを見 矣 た り。 |agc| jhu| hjd| vhw| kpo| tqe| mzl| yji| mpb| sxc| jzf| usb| scs| irc| ubz| dst| nbo| jib| ukj| kyh| kxl| xmg| vpc| ppm| mgh| vti| lkw| zly| oqn| vye| zcf| ezq| kjw| pnl| bmc| dvm| pgw| ipw| ofl| egg| rcw| xwb| hyz| dmg| ypa| rlm| yfb| ltz| kow| wqp|