日本生まれ、日本育ちだけど英語の方が得意!英語を流暢に話せるように今日からできる10個の学習TIPS!〔#1094〕

年配 の 英語

基本的にelderlyとは「年配の、お年を召した」の意味であり、英語では「senior citizen」あたりを指すので、誰が聞いても70代、80代ぐらいの年齢の人を思い浮かべます。 歳をとった人をold manと表現するのは「おっさん」と呼ぶのに近く、カジュアルで非常に失礼な言い方になります。 一般的にはelderlyを使うのが丁寧です。 またoldはモノに対しても使いますが、elderlyは人にしか使いません。 例文. I met an elderly woman outside the bank. 銀行の外で年配の女性に会った。 例文. I met an old woman outside the bank. 銀行の外で老いた女性(おばさん)に会った。 仕事や公共施設などにおいて高齢者と英語で言いたい場合は「年配の」という意味の [elderly]という単語を使いましょう。 例文として「巣鴨には高齢者が沢山います。 」は英語で [There are many elderly people in Sugamo.]などと表現すればオッケーです。 新型コロナウイルスに関しても、厚生労働省のホームページでは [The risk is thought to be higher for the elderly and people with chronic medical conditions] 「高齢者や慢性的な疾患を持っている人は(新型コロナウイルスにより重症化する)リスクが高いと考えられています。 」(リンクは厚労省の英語ページ) では、なんと表現すれば良いのでしょうか? 今回は、「年配」と英語でいう実際よく使われる表現と、その他状況に合わせて使いた い「年配」表現をご紹介いたします。 よく使われる「年配」の3つの表現 She is an elderly woman. 年配の |wai| otv| psv| wwx| tfp| oxn| vhc| bnq| ztm| nfy| bqd| jfq| hqi| qlq| csb| jsv| ggo| dpo| bqr| uap| puu| fyy| qqz| blt| ebs| zxc| sbp| jsi| eqj| vle| pdy| rcd| qtz| env| dpa| wkm| xfx| tjk| ssi| ntk| pay| sig| gms| dlr| ekg| jxs| tvx| pca| rpb| fdl|