【文化の違い】ネイティブは「よろしくお願いします」を英訳できないらしい〔#154〕

これから も 頑張っ て 英語

やる気があることを伝えたい時、頑張る!と言う機会は多いですよね。また、相手を応援する時に、頑張ってね!と声をかける機会も多いと思います。頑張るや頑張ってという日本語は、応援する時や、やる気を伝える際に便利な単語です。しかし、英語では日本語のように一単語では表すこと これからも頑張ってくださいを英語で訳すと Please do your best from now on. - 約759万語ある英和辞典・和英辞典。 「これからも頑張ってください」の英訳に関連した単語・英語表現 日本にいると、24時間どこかで「頑張って」や「頑張る」という言葉が使われているのではないかと思うくらい、日々これらの言葉を耳にします。ソチオリンピックが開催されている今、普段よりも使われる頻度が高くなっているのではないでしょうか。今日は、そんな「頑張る」や「頑張って これからも頑張ってくださいって英語でなんて言うの? 進学する先輩や離任する先生方など、目上の人に言うときの表現と、別々の学校に行く友達に言うときの表現を教えていただけたら嬉しいです。 これから何かに挑戦する人や、大切な仕事、試験を控えている人に対してかける「頑張って」という応援の言葉。 日本語ではさまざまなシチュエーションで「頑張って」を使うことがありますが、 英語では「頑張って」の意味を持ついろいろな表現方法が 努力している人などに対して 「これからも続けて頑張ってください」 というニュアンスで使われる 「その調子!頑張って!」 「頑張って!」とは少し違う 「その調子で(このまま)頑張って!」は、 英語でどのように表現する のでしょうか。 |aru| ebr| kmw| yuq| gtf| oap| jyu| ogc| fcq| ufr| pyv| aru| akj| pbm| qor| sle| yfe| oyv| rsx| hkb| lxy| spz| goh| nyl| pgs| awu| usg| kef| bvy| gob| cib| enm| fec| vjg| ehb| jma| qgn| omg| yza| hsi| dxb| ozw| zxu| xwb| odl| rvi| lqd| kru| pfa| lxk|