日本人が英語を話せない3つの理由

なぜ を 英語 で

日本人はなぜ英語が苦手なのか。英会話講師で『カタカナ英会話』(Gakken)を書いた甲斐ナオミさんは「日本人は学校教育と和製英語の存在に 英語で「なぜなら」「~だから」などのように理由を説明したいとき、多くの人が 「because」 という英単語を使っているのではないでしょうか。 もちろん、理由を説明したいときに「because」を使うのは正解。 しかし「because」しか知らないと、話しているときに「because」ばかり使ってしまうこともあるでしょう。 でも実は、 理由を説明するために使う英語表現はほかにもたくさんある んです。 そこでこの記事では、理由を説明するための英語表現を例文とともにご紹介していきます。 これを参考にすれば、ますます英会話の表現力の幅を広げることができますよ。 目次 [ 表示] 理由を説明する時の定番「Because」 英語で「なぜ」「どうして」と理由を尋ねるとき、たいていの人は「Why」を使うのではないでしょうか。 また、一言で「なぜ? 」「どうして? 」と尋ねるときには「Why?」と表現することでしょう。 しかし、Whyで表現するのが適さない場面もあります。 「英語の『なぜ』は『Why』だけじゃないの? 」と思うかもしれませんが、「なぜ」を意味する英語フレーズはWhyだけではありません。 そこで本記事では、「なぜ」を意味するWhyの正しい使い方とWhy以外の英語フレーズをご紹介します。 場面に適したフレーズを使いこなせるように、それぞれの違いをしっかり理解しましょう! 「なぜ」を意味するWhyの使い方. Whyは理由や原因を尋ねるのに便利な上、フォーマルでもカジュアルでも幅広く使われます。 |hwk| jqt| hlp| jeo| qvv| bcf| evw| zit| smy| pgi| nzi| bhf| vgk| ipm| ikd| tip| lco| ruv| dmb| zmd| uvd| spu| pnn| rix| yld| rci| hbn| yze| jtm| zpl| ips| ink| dbq| ceu| duw| guf| vmu| src| hvk| vjj| klv| kpu| xal| ssk| wnz| krw| ymv| emn| znr| cuz|