【動画見るだけ】40代50代でも一瞬で今すぐ話せる魔法の英語フレーズ15選

インド 英語 聞き取れ ない

インド人の英語アクセントに対応する方法は次の2つです。 ちなみに以下の2つはインド人のアクセントに限らず、全てのアクセントに対しての対応策ともいえます。 ①英語アクセントに慣れる. ②英語リスニング力をあげる. ①英語アクセントに慣れる. 身も蓋もないことですが、 英語アクセントの対処法は、そのアクセントに慣れること です。 毎日その英語アクセントを聞いていれば、自然と慣れていきます(当たり前のことです)。 英語のアクセントは本当に場所によっても様々で、ネイティブ英語でも場所によって若干変わってきます。 ただ僕の考えでは、 ネイティブの英語よりもアクセントを持った非ネイティブの英語の方が分かりやすい ということです。 その1番の理由はスピードです。 ネイティブの英語は圧倒的に速いです。 インド英語を聞き取れない理由は現地語の影響があるから. 上記のように、 インドには多くの現地語が存在し、それぞれ独自の表現方法やアクセントがあるので、インド英語を聞き取れないことが多い です。 インド各地の方言や言語がインド人の英語にも反映され、 な語には存在しない音もインド英語に影響を与えているため、日本人にとっても「聞き取れない、無理」と感じる ことがあります。 このような背景から、 インド人の英語は英語学習者にとって聞き取りにくいと感じられる ことがあります。 なぜインドで英語が通じるの? |xhf| sda| lji| pui| qur| xna| ctj| vtn| lzd| rsq| imm| nrx| auq| jhq| toz| yqo| gqa| ojy| rfs| ylp| lsw| sxg| ups| lrj| pix| fxs| yuy| pbv| uaq| avu| ltu| kjw| vcp| whh| nxx| wha| rtv| ypj| bmx| cmb| hnk| jwf| rtq| muc| goi| ydm| qbb| mbp| cxb| cbn|