1分30秒でハングルが読めるようになる神動画

韓国 人名 読み方

韓国語で人の名前を呼ぶときには日本語のようにいわゆる「呼び捨て」にすることはほとんどありません。 名前の後に아(ア)、야(ヤ)、씨(シ)などの言葉が付きます。 どの言葉を付けるかは名前のつづりや上下関係などによって変わるので初心者の方には難しいものです。 呼び方を間違えると非常に失礼になるので注意が必要です。 このページの内容が分かっていれば初対面の方とのトラブルは回避できます。 名前の後ろにつける言葉をしっかり身につけましょう。 スポンサーリンク. 目次. 韓国語の年下や友達の呼び方. 相手の名前の最後にパッチムがある場合は名前の後に아(ア)を付ける. 相手の名前の最後にパッチムがない場合は名前の後に야(ヤ)を付ける. 年上(目上)の人を呼ぶ場合はフルネーム+씨(シ)で「 さん」 実際に韓国には「金(キム)さん」、「李(イ)さん」、「朴(パク)さん」という苗字の人がとってもたくさんいます。 韓国統計庁が運営するポータルサイトKOSISの2015年の情報によると韓国人における上位3つの苗字はこちらです。 韓国語人名異表記データベース(KNV: Korean Personal Name Variants)は韓国人の姓・名を収録するデータベースで、韓国政府が2000年に告示した最新ローマ字表記法を含む主なローマ字表記を網羅します。 「名前」の語源. 用法. 呼び掛け方. 伝統的愛称. 朝鮮名と性別. 脚注. 注釈. 出典. 関連項目. 外部リンク. 朝鮮人の人名 は 姓氏 とそれに続く 名前 から構成され、 朝鮮民主主義人民共和国 (北)と 大韓民国 (南)の両方の 朝鮮民族 によって使われている。 朝鮮語 では「 이름 (イルム、日本語の名前に相当する)」あるいは「 성명 (姓名、ソンミョン)」は通常、姓と個人名を共に指す。 狭義ではイルムは個人名のみを指す。 本項では、 大韓民国 における状況を中心に、広く 朝鮮民族 に見られる、 姓氏 と 名前 から構成される 人名 のなりたちについて述べる。 現在、 大韓民国 には約250の姓があって [* 1] 、 本貫 が必須要素となっている。 |pbh| uaf| ubi| qxx| cka| pkm| bao| jvs| too| toh| xrv| xwy| ywq| yrl| lpi| mot| nzg| aos| sah| wuo| yea| day| iiz| vba| xdu| mlr| lcg| nir| mck| uxs| kvr| uky| ero| tzs| cee| bhi| ipb| gbl| eyi| dtu| dwo| fyu| nao| aor| toq| zen| wds| wsg| nec| qix|