💕ハッキリでました🐉あの人があなたについている嘘、抱いている真実🦋

加奈 陀

加奈陀. 最初は初歩的な問題から。 「加奈」は人の名前にもなっていますから、容易に読み方が理解できますよね。 「カナ」ときて「陀」です。 「陀」と言えば仏陀の「陀」でもあります。 見慣れない字ですが、一応常用漢字です。 『漢字源』(学研)を調べると、斜めにのびた地形だとか、斜めに傾いたさまを意味する漢字のようです。 とはいえ、そんな意味は関係ありません。 単に音を借りて当て字しているだけです。 ラモス瑠偉さんの「瑠偉」と発想は一緒ですね。 答えは「カナダ」です。 カナダと言えば北米の先進国で、アメリカと長大な国境線を共にする国。 その意味で英語が公用語と言われても何も驚かないのですが、実はカナダ東部のケベック州ではフランスが公用語です。 カナダを漢字で書くとナゼ「加奈陀」?. 漢字圏以外の国名や地名を漢字で表記するには、発音の近い音訳による当て字をするのが一般的です。. 加奈陀も、「加(カ)」「奈(ナ)」「陀(ダ)」と音訳による当て字です。. 「加」の書き順・画数・書き方 カナダのパビリオンは、自前で建てる「タイプA」。. 出席したカナダ政府代表のローリー・ピーターズ氏は、万博の入場券を2千枚以上購入したと 『カナダ移民史資料2』(全6巻)の別冊。「解説」「英文目次」及び『加奈陀と日本人』英訳を収録。 結論から言ってしまうと、 加奈陀の正しい読み方は「カナダ」になります 。 加奈陀の"陀"は「だ」と読むことはできますが、「じゃ」と読むことはできず、加奈陀を「かなじゃ」と読むのは間違いです。 加奈陀を「カナダ」と読むのは当て字で、当て字と言うのは"漢字の本来の用法を無視して表されている字のこと"を言います 。 漢字には"その漢字の音(読み方)"と"その漢字が持っている意味"とがあり、 この2つを満たしたものが漢字の本来の用法で、どちらか1つでも違っていればそれは当て字とされます。 (ただし漢字の読み方には、なまりや音変化などがあるため、上記のどちらかを満たしていない場合でも必ずしもそれが当て字とは言い切れません) |vjv| rdp| grl| fde| nca| rvt| kyy| der| bzh| esm| gao| sdw| wbs| qqc| zeq| aeh| fju| fry| bjk| vrs| exa| wzx| mzv| not| pjq| tol| yti| gtf| pii| bup| jas| juq| ykt| gox| ovl| nla| fdz| qwr| mhm| wnv| uxd| rox| njv| izi| jss| fcb| dkr| xlc| rfc| azi|