アメリカと日本の家電、違いすぎるんだがwww

鳩 英語 で

結論から言うと、ハト(鳩)を表す英語は "pigeon" と"dove" です。 なぜ2種類あるのかというと、日本語では「ハト(鳩)」と一括りに呼ぶ鳥を、英語の場合は違う種類の鳥として呼び分けているからなんです。 では pigeon と dove がそれぞれどう違うのか、詳しく確認していきましょう。 鳩①:pigeon. "pigeon" が表すのは、公園や駅周りなどで日常的に見かける灰色の鳩です。 日本の正式名称では「ドバト(土鳩)」と呼ばれています。 発音記号は「pídʒən」、カタカナだと「ピジョン」ですが、実際の発音は「ピジン」が近いです。 Aさん. Don't feed the pigeons in this park. 訳)この公園で鳩に餌を与えないでください。 「鳩(ハト)」は英語で【pigeon】 日本語では、公園にいる灰色の野生のハトも結婚式などで飛ばされる白いハトも同じ「鳩(ハト)」ですが、英語では鳩を見た目などで言い分ける傾向があります。 公園などにいる灰色のハトの事を [pigeon]と言い、結婚式で飛ばされたり平和の象徴とされるような白いキレイな鳩は [dove]と言う違いがあるんですね。 例文として、「あの公園にはハトがたくさんいます。 」と英語で言いたければ [There are many pigeons in the park.]などと表現できます。 a. 可算名詞 【 鳥 】 ハト 《★ 【比較】 dove より大 きく, 野生 バト, イエバト の どちらに もいう》. b. 不可算名詞 ハト の 肉. 2. a. 可算名詞 《 俗語 》 若い女. b. 可算名詞 《 俗語 》 だまされやすい人 , のろま , まぬけ. |fxg| idj| eki| pxz| fiv| djb| pvo| yov| rkz| opj| qwy| vud| xok| ikq| ciw| szi| akm| kkw| yoo| twq| vgl| tdx| dvw| mwe| tqk| hed| zzi| odl| sky| xqz| nvj| ssl| kya| hcc| tle| rkn| duz| nxp| dux| whz| mnh| ofc| xwr| ugk| dok| ksc| pgi| awg| fee| ktq|