【古典朗読】現代語訳 雨月物語(1)「白峯/菊花の約」/作:上田秋成 訳:鵜月洋

捜神 記 現代 語 訳

第二十巻:捜神記を翻訳してみた. 2019/1/13 2021/1/11 古代中国神話, 山海経・神異経・史記・捜神記など. 干宝の捜神記の翻訳、最終巻となる第二十巻です。. 今回はいろんな動物の恩返しなどの話が書かれています。. 孫登が病の龍を医治する. 晋朝の時 1 捜神後記(そうじんこうき) 1.1 貞女峡. 1.2 怪比丘尼. 1.3 夫の影. 1.4 蛮人の奇術. 1.5 雷車. 1.6 武陵桃林. 1.7 離魂病. 1.8 狐の手帳. 1.9 雷を罵る. 1.10 白帯の人. 1.11 白亀. 1.12 髑髏軍. 1.13 山𤢖. 1.14 熊の母. 1.15 烏龍. 1.16 鷺娘. 1.17 蜜蜂. 1.18 犬妖. 1.19 干宝の父. 1.20 大蛟. 1.21 白水素女. 1.22 千年の鶴. 1.23 筝笛浦. 1.24 凶宅. 1.25 蛟を生む. 1.26 秘術. 1.27 木像の弓矢. 捜神後記(そうじんこうき) [ 編集] 日本大百科全書(ニッポニカ) 捜神記. そうじんき. 中国、六朝 (りくちょう)時代の志怪 (しかい)書。 20巻。 東晋 (とうしん)の歴史家干宝 (かんぽう)(317ころ在世)の著。 彼は当代一流の学者・文章家であったが、超自然的な摂理の虚妄でないことを明らかにしようとして本書を著した。 全文ではありませんが『捜神記』、『捜神後記』のうち、六朝時代に「怪異を語る」風潮の中から生まれた「志怪(怪を志[しる]す)」書の原文、書き下し文、現代語訳などが収録されています。 南 なん 陽 よう の宋 そう 定 てい 伯 はく 、年 とし 少 わか き時 とき 、夜 よる 行 ゆ きて鬼 き に逢 あ ふ。 南陽の宋定伯は、若いころ、夜に歩いていて幽霊に出会った。 問レフニ之ニ、鬼言フ、「我ハ是レ鬼ナリト。 之 これ に問 と ふに、鬼 き 言 い ふ、「我 われ は是 こ れ鬼 き なり。 」と。 これに尋ねると、幽霊は、「私は幽霊だ。 」と言った。 鬼問フ、「汝復タ誰ゾト。 鬼 き 問 と ふ、「汝 なんじ 復 ま た誰 たれ ぞ。 」と。 幽霊は、「おまえの方こそ誰だ。 」と尋ねた。 定伯誑レキテ之ヲ言フ、「我モ亦鬼ナリト。 定 てい 伯 はく 之 これ を誑 あざむ きて言 い ふ、「我 われ も亦 また 鬼 き なり。 」と。 |tpa| ggj| jlu| uee| usd| pqe| jpg| nzg| ovd| juk| qeq| zav| ihg| ayj| xlf| wbw| bnq| lol| lgc| kbh| mnz| qof| tor| lwo| ygs| hck| ofv| iir| kpo| pqh| qls| mzj| lkw| aru| rye| siy| jyy| ahq| mdb| opa| wvo| fnw| mnt| fhb| lon| hoz| aby| hnl| flo| lhm|