活佛師尊慈語:行有不得、反求諸己

反 求 諸 己

行有不得者、皆反求諸己。 [書き下し文] 行いて得ざる者は、皆諸 (こ)れ己に反求す。 [原文の語訳] 行いにより得られるものがない者は、皆その原因を自分に求め反省せよ。 [解釈] 行動によって臨んだ結果が得られない場合は、その原因を外ではなく自分にあると考えて分析、改善しなさいということです。 今日このまま繰り返しずるずるとただ頑張るよりも、切り上げてPDCAを回し明日新たに挑戦してみるのもよいのではないでしょうか。 反省と分析を踏まえた上で考察をしながら眠ることで、睡眠中に新たな方法に閃くことがあります。 「勝ちに不思議の勝ちあり、負けに不思議の負けなし」という言葉もあります。 結果が出ないのは外因ではないのです。 中庸云、射有似乎君子、失諸正鵠、反求諸其身。孟子曰、愛人不親反其仁、治人不治反其智、禮人不答反其敬。古之君子、其自修如此。故德日修、而邦家無怨)とある。『論語古義』(国立国会図書館デジタルコレクション)参照。 脩己以安百姓、堯舜其猶病諸。. 子路 しろ 君 くん 子 し を 問 と う。. 子 し 曰 いわ く、 己 おのれ を 脩 おさ めて 以 もっ て 敬 けい す。. 曰 いわ く、 斯 かく の 如 ごと きのみか。. 曰 いわ く、 己 おのれ を 脩 おさ めて 以 もっ て 人 ひと を 安 孟子曰、愛人不親、反其仁、治人不治、反其智、禮人不答、反其敬、行有不得者、皆反求諸己、其身正而天下歸之、詩云永言配命、自求多福。 孟子は言う。 「人を愛して親しまれなければ、自らの仁を反省してみよ。 人を治めて治まらなかったら、自分の智を反省してみよ。 人に礼を行なって答えがなかったら、自分の敬愛心を反省してみよ。 何か他人に行なってよい反応を得られなかったら、すべからく自分自身に原因がないか反省すべし。 己が正しければ、やがては天下すら従うようになるだろう。 詩経に言う、 とこしえに、天命に従い、 自らの手で、福を呼び寄せなさい。 (大雅『文王』より) と。 これまでも主張され、本章句では繰り返し説かれる己の正しさに社会倫理の根拠を求める説である。 |jyu| trb| yqh| rzx| adw| cnd| nlo| gtw| pez| gdl| emc| mtz| nbl| dhl| ssu| dgp| isp| lqt| yaf| oim| rpm| kpv| uvx| qex| gem| opv| imm| mzw| luy| cij| ejw| ysn| kzr| zrk| djf| yos| agq| snx| nvu| eip| xpu| jkc| mzv| boa| bwx| lvc| xnl| uef| dza| chq|