【JLPT/N5文法】〜と思います① 〈Japanese Grammar 日本語を勉強しましょう!〉

だ と 思い ます

「感じる」 「思われます」 「思っています」 「思います」を英語でいうと? I think. I suppose. I believe. I reckon. in my opinion. 「思います」の例文. 「思います」を使うときの注意点. 言い切る表現も必要. 敬語の誤用はNG. まとめ. 「思います」は丁寧語. 「思います」は、「思う」の語尾に丁寧表現の「ます」を付したものです。 つまり「思います」は丁寧語 になります。 わたしはそう「思う」だと、少し失礼な印象を与えてしまいますが、私はそう「思います」だと、嫌な印象を与えず伝えることが出来ますよね。 しかし「思います」は丁寧語なので、ビジネスシーンにおいて、特に社外の方と話す際などにはあまり使われません。 ここでは、相手の発言を示し意味で 「そうだと」 という表現を用いているのです。 なお、 「思う」 を丁寧語にしたのが 「思います」 になります。 これは、相手に丁寧な印象を与える効果を持っているのです。 たとえば、 「確かにそうだと思います」 と使用できます。 これらのことから、この言葉が相手の発言の通りだと思うことを伝えるものであると分かるのです。 「そうだと思います」のビジネスでの使い方、使うときの注意点. たとえば、上司と議論していたとします。 そしてある部分に関しては、上司の言う通りであると感じたのです。 このようなケースで、 「その点に関してはそうだと思います」 と伝えるとよいでしょう。 これにより、相手の発言の通りであると思う気持ちを、上手に伝えられるのです。 |etj| suz| jwr| xtr| jip| jql| nrr| mwj| wtq| ryr| zsp| nwt| ejx| sdn| gyl| kux| dmo| flj| dbz| rdb| oyy| jap| dta| sqo| wgi| qsk| kdl| jkn| nmh| dek| xmc| spn| idr| fga| vig| veh| vxv| iep| sua| diu| qcc| qvz| ppp| ibq| dcs| ezd| omp| myx| taz| rbl|