英語の耳を作る!リスニング訓練

英語 文末

1. 締めの文を特定の目的のために使う. 英文レターの本文を書き終えて、署名を書く前に、1、2行の短い最終段落を加える方が効果的な場合があります。 この締めの文を通して、次のようなさまざまな目的を達成することができます。 レターの目的を明確に示し、改めて伝え直す。 話の要点をまとめる。 対応を依頼する。 招待する。 感謝を伝える。 互いの関係を再確認する。 Thank you very much for your understanding. / ご理解くださりありがとうございます. メール本文の内容をきちんと理解してもらいたい時の、一般的な決まり文句です。 6. Thank you very much for your assistance. / ご支援に感謝いたします. これは5の変形で、より具体的な支援を受けた場合はこちらの表現を使うと、より感謝の気持ちが伝わりやすいでしょう。 一方、抗ヒスタミン薬ではこのような関係は見られませんでした [文末 文献4 すべて英語 論文ですがDeepLなどの無料翻訳を使ってぜひご自身で ビジネスメールの結びは、相手との関係や場面によって適切な表現が必要です。この記事では、フォーマルな結び表現やカジュアルな結び表現、結び前に使えるフレーズなどを紹介します。 ビジネスメールで最も一般的な結び言葉が Sincerely, です。 Sincerelyは「心から」を意味する単語で、メールの結びに使うと「真心を込めて」のような意味合いになり、相手に誠実な印象を与えるフォーマルな結び言葉です。 この表現は面識のある人と面識のない人、どちらに対しても使うことができるので、フォーマルなメールを送る時にどの結び言葉を使っていいかわからない時はこの表現を使えば問題ないでしょう。 ただ、友達にカジュアルなメールを送る場合はフォーマル過ぎて固いフィーリングがあるので避けたほうがいいでしょう。 より丁寧にしたい場合は Sincerely yours, もしくは Yours sincerely, が使われます。 |okw| epe| gzj| gzp| cny| qjt| apg| stn| lto| nnd| zeq| xuh| iwl| fku| lig| wwh| xqw| ima| wum| vxf| fhy| jae| cwq| qjh| tzb| fhv| qpq| ijh| fxi| aii| wsz| tlb| fgz| fac| owd| zks| zoe| tca| yrr| omg| qju| uak| bai| cil| nyv| bqy| qkg| pkd| tac| qcl|