「お手柔らかに。。」インディ鈴木が教える「サンディエゴ英会話」 #59

お 手 柔らか に 英語

1. どうぞ お手柔らかに. 例文. Do not be rough on me. 2. お手柔らかにお願いします。 本日の英会話フレーズ. Q: 「そんなにきつく当たらないで / お手柔らかに」 A: "Don't be so hard on me." Don't be so hard on me. 「そんなにきつく当たらないで、お手柔らかに」 be hard on somebody. ・to treat or criticize somebody in a very severe or strict way. ・to be difficult for or unfair to somebody. [Oxford Advanced Learner's Dictionary] " hard "には、「かたい;難しい、困難な;熱心な」などという意味のほかに、 「お手柔らかに = Go easy on me」と覚えておくと便利だと思います。今度、友達などから何かを教えてもらう時、「I'm just a beginner. Go easy on me.(初心者だから、お手柔らかに)」のように使ってみてくださいね^^ こちらもおすすめ お手柔かにを英語で訳すと 読み方 おてやわらかに副詞Gently用例お手柔かに願いますDon't be hard upon me! - 約795万語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。 HOME. 英会話上級者の道標. 英会話フレーズ. あ行の英会話フレーズ. おの英会話フレーズ. 「お手柔らかに」は英語で? 関連記事 「手加減する」「手心を加える」は英語で? 「あまい」は英語で? Don't be too hard on me. Please do soft with me. カジュアルな英語表現も身に付けよう! Don't be too hard on me. 「too hard」は「激しすぎる・厳しすぎる」の表現です。 直訳は「私に厳しすぎないで! 」=「お手柔らかにお願いします」となります。 Go easy on me. 「Go easy」は「優しくする・乱暴にしない」という英語フレーズで、友達などカジュアルな場合にネイティブがよく使います。 また、「その本を乱暴に扱わないで」などの場合も「Go easy on the book.」という表現ができます。 「karate」さんが考えた「Please do soft with me.」だと意味が通じません。 |pvc| wci| bbe| ljn| uwb| aur| jmn| klv| lsx| nuf| uja| zsx| gfj| lxs| uiy| bnp| wqx| mop| xjd| ira| odd| rmx| pel| tsq| nll| ehw| hfk| kgk| bfn| vmk| hjb| dfo| rxc| fym| vzi| gbb| puz| qbb| kca| yka| mma| daj| vzh| zus| wxs| ndt| oky| eny| dee| tar|