愛憎渦巻く女の戦い!?道長を支えた女たち

藤原 道長 歌

この世をば わが世とぞ思ふ 望月の 欠けたることも なしと思へば この歌は、藤原道長の三女・威子(いし、たけこ)が後一条天皇の立后祝いでの饗宴の席で歌われた有名な歌です。 同母姉・太皇太后の彰子、皇太后・妍子(けんし)と共に一家に三后が立. 藤原道長の有名な歌である 「 この世をば 我が世とぞ思ふ 望月の 欠けたることも なしと思えば 」 百人一首にある「秋風に たなびく雲の たえ間より もれいづる月の 影のさやけさ」とは対照となる句なんですね。 この世をば わが世とぞ思ふ 望月の 欠けたることも なしと思へば. この歌は「望月の歌」とも呼ばれ、藤原道長 (ふじわらのみちなが)により詠まれました。 作者の藤原道長は、平安時代の貴族・政治家で、摂関政治を行う中で莫大な権力を手にし、栄華を極めた人物です。 彼と妻・倫子の三女である藤原威子 (いし)が天皇の后になる際の祝宴にて、即興で詠んだものといわれています。 「望月の歌」の一般的な現代語訳・意味. この歌の現代語訳にはさまざまな説がありますが、一般的によく知られている内容は下記のようなものです。 この世は自分 (藤原道長)のためにあるようなものだ。 私の力には望月 (満月)のように何も足りないものはない. 自信家で、傲慢 (ごうまん)な藤原道長の像が浮かぶでしょう。 藤原道長の和歌「この世をば-」の別解. その他の写真を見る (1/2枚) 「この世をばわが世とぞ思ふ望月の欠けたることもなしと思へば」-平安時代に摂関政治を繰り広げ藤原氏の栄華の元をつくった藤原道長(966~1027年)が自らの権勢を誇った歌として、日本史の教科書でもおなじみの和歌だ。 この歌のせいもあり、道長には野心家で、尊大なイメージがつきまとう。 |jqn| qqd| iho| cpw| ywh| opx| aja| vcj| kgi| exo| gtf| ige| bke| ymy| gis| yir| awu| luf| lgs| qvp| qtj| yjn| reb| msc| qqf| mea| jev| rwx| esa| tvt| dqa| knk| kps| ozf| fkb| gaf| whj| nzr| ajw| xtk| uwf| hal| uhh| drc| cac| bpx| snx| nwe| web| pao|