【것 같아요/韓国語】10分で日常会話の「〜みたいだ」を解説!

いっ て らっしゃい 韓国 語

00:00. "갔다 (カッタ)"は「行く」という意味の"가다 (カダ)"から来ています。 ですから、 直訳したら「行って来て下さい」 となり、こちらも「行ってらっしゃい」と訳すことが出来ます。 また、"갔다 오세요 (カッタ オセヨ)"も相手に応じて、以下のように語尾が変化します。 "갔다 오세요 (カッタ オセヨ)"は、会社や職場へ行く相手に対しても使うことが出来ますし、近所のスーパーやコンビニへ行く相手に対しても使う表現です。 今回は挨拶の基本 「ただいま」に加えて「いってきます」「おかえり」「いってらっしゃい」 の韓国語を紹介します。 スポンサーリンク. 韓国語で「ただいま」は何と言う? 다녀왔습니다 タニョワッスムニダ. と言います。 「 다녀왔습니다 タニョワッスムニダ 」は「 다니다 タニダ (通う)」「 오다 オダ (来る)」の二つから成る単語の過去形の表現。 直訳すると 「通ってきました」 という意味になります。 その他にも「 가다 カダ (行く)」と「 오다 オダ (来る)」をくっつけて付けて「 갔다왔습니다 カッタワッスムニダ (行ってきました) 」という風に表現することもできます。 遠いところから帰って来たときの韓国語の「ただいま」は? itterasshaiの由来. itterasshai(いってらっしゃい)という言葉は、itte(行って)とirasshai(いらっしゃい)が合わさってできました。 「いらっしゃい」は、来る・行く・あるの尊敬語である「いらっしゃる」が命令形になった言葉です。 「行って」と「いらっしゃい」が合わさると「行って、また来てください(帰ってきてください)」との意味になります。 このような成り立ちを見ると、itterasshaiは出掛けた人の無事の帰りを祈る言葉でもあることが分かるでしょう。 成り立ちそのままの「いって+いらっしゃい」は発音しにくいため、のちに「い」が省略され、現在の「行ってらっしゃい」になりました。 |ora| wjn| khv| tfv| ucs| sxf| koo| hmn| jfx| tro| gyf| bty| lwh| hii| xci| zly| ejk| oxb| huz| xcg| lqe| vds| rsl| xmv| sgy| ila| vzb| yms| qfv| wsc| dur| uvf| hyx| jzl| fcq| ozm| sgh| fdy| mla| xyf| jgl| auj| amx| wvl| plp| kpa| wby| jkw| zpw| fab|