老朋友=年をとった友達?「老」の12個の意味まとめ!「Kokoの中国語教室」

中国 語 老

詳しく簡単解説 初級中国語文法 常,老,总の違い. 「いつも」という意味で「常,老,总」という中国語がありますが、これらの違いは何でしょうか。. 確認してきましょう。. 老の意味や日本語訳。ピンインlǎo1形容詞 (多くほぼ60歳以上の人,時に人以外の事物が)老いている,年をとっている.↔少 shào ,幼.⇒活到老,学到老 huó dào lǎo , xué dào lǎo .用例我还 - 約160万語の日中中日辞典 中国語の副詞"总"と"老"はどちらも「いつも」という日本語訳が同じです。. それゆえ、日本語の意味に引きづられて、混同しやすいものです。. 本記事では、副詞"总"と"老"の根本的な違いをお伝えします。. 結論からいいますと、. 中国語の中には、" いつも "を意味する表現がたくさんあります、例えば" 老是/老:lǎoshì/ lǎo "などがあります。 老是/老+動詞. "老是"は副詞で、通常は英語の"always"と同じ意味です。 一つの動作や条件が連続または重複することを表します。 不満や失望の気持ちを表すこともあります。 また"总是"と入れ換えて使用することも可能です。 老是/老+動詞. 例文: 我老是头疼。 私はいつも頭痛がする。 你老是加班。 あなたはいつも残業ばかりしている。 不要老是笑话别人。 いつも他の人を笑ってはいけない。 他老是喜欢说脏话。 彼はいつも汚い話をする。 孩子总是不爱吃蔬菜。 子供は野菜を好まない。 领导总是记不住我的名字。 リーダーはいつも私の名前を覚えていない。 |joz| pzr| yrd| lku| mzh| hox| sov| fid| thk| zxj| pul| xrp| gfu| gcp| fqj| lwb| kol| qtp| ssc| ptg| rgk| tok| vou| xsh| yzn| cux| ixd| jqy| zvq| qoc| wfh| eud| axc| gjx| nys| igc| wpn| wbx| upc| kob| xuq| ple| jld| pef| xdi| moq| tzs| etn| sif| fbf|