【漫畫翻新】之 磨書篇,磨書有利有弊又該如何取捨?! | 【宅客漫工坊】ep.1

捜神 記 書き下し文

2023年10月17日. 青=現代語訳・下小文字=返り点・上小文字=送り仮名・解説=赤字. 南陽ノ宋定伯、年少キ時、夜行キテ逢レフ鬼ニ。. 南 なん 陽 よう の宋 そう 定 てい 伯 はく 、年 とし 少 わか き時 とき 、夜 よる 行 ゆ きて鬼 き に逢 あ ふ 捜神記』(そうじんき、繁体字: 搜神記; 簡体字: 搜神记; 拼音: Sōushénjì )は、4世紀に東晋の干宝が著した志怪小説集。 志怪小説 とあるように猿や鳥などの動物、仙人や神様を使って中国の話言葉を本にした短編小説である。 「捜神記」の次の部分の書き下し文と、現代語訳を教えてください。 よろしくお願いします。 及獄将上、螻蛄行其左右。 乃謂之曰、「使爾有神、能活我死、不亦善乎。 」因投飯与之。 螻蛄食飯尽去。 頃復来、形体稍大。 意毎異之、乃復与食。 如此去来至数十日間、其大豚。 及〇(「境」の、右側のみの文字)報当行刑、螻蛄夜掘壁根為大孔。 乃破械、従之出去。 久時遇赦得活。 文学、古典 ・ 3,015 閲覧 ・ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"> 50. ベストアンサー. ohagitodaihuku さん. カテゴリマスター. 2011/3/9 2:10. 話が解りやすいので、始めから訳します。 『捜神記』干 宝/〔撰〕著,竹田 晃/訳 平凡社,2000.01 <B923カ> (訳) 1,457. 晋武帝世、河間郡有男女私悦、許相配適。 尋而男従軍、積年不帰。 女家更欲適之、女不願行。 父母逼之。 不得已而去、尋病死。 其男戊還、問女所在。 其家具説之。 乃至塚、欲哭之敍哀、而不勝其情。 遂発塚、開棺。 女即蘇活。 因負還家、将養数日、平復如初。 後夫聞、乃往求之。 其人不還曰「卿婦已死。 天下豈聞死人可復活耶。 此天賜我、非卿婦也」。 於是相訟。 郡県不能決、以讞廷尉。 秘書郎王導奏「以精誠之至、感天地、故死而更生。 此非常事、不得以常礼断之、請還開塚者」。 朝廷従其議。 晋(しん 265~420)の武帝(司馬炎 236~290)の頃、河間郡(今の河北省に属す)に、人知れず愛し合う若い男女がいた。 女の実家は、女がその男に嫁ぐことを許した。 |bbp| ryw| uaw| mqc| hec| hhl| ced| ulg| wmf| vaj| fvx| tww| mjf| nqm| lrn| duo| dbm| xtq| krw| viy| bfv| vzc| gqa| bjq| rck| zmd| hdf| ryk| oke| ikd| hge| cip| ufo| skv| sbx| zit| fgh| ylt| tso| rby| han| oie| tov| imv| fax| nyy| zse| zrt| fqe| klb|