【スペイン語】でごめん。言い訳も大事!謝りすぎはよくないよ。

スペイン 語 ごめん

perdón. (ペルドン) すみません. disculpe. (ディスクルペ) スペイン語のperdónは英語のsorry (ソーリー) disculpeはexcuse me (エクスキューズミー)に当たります。 perdónもdisculpeも同じ謝罪の言葉ですが、 使い方にはちょっと違いがあります。 例えば、コップを割ってしまった! とか、 待ち合わせの時間に遅刻した! 等、何かやらかしてしまって相手に. 「ごめんなさい! 」と謝る時は「perdón! 」という言葉を使います。 そして「すみません、ちょっと待ってください」「すみません、トイレはどこですか? 等、相手に声をかける時の「すみません」は「disculpe.」を使います。 つまり、まとめると. しっかり謝る時はperdón. Lo siento(ロ シエント) 訳)ごめんなさい. 「 ごめんなさい 」の最も一般的な表現です。 直訳すると、「私はそれを残念に思う」になります。 日本語の「ごめんなさい」に当たる表現は一応これです。 が! 日本語の「ごめんなさい」と同じ感覚で使うと不自然に聞こえてしまいます。 というのも、このフレーズは かなり申し訳なく思っている場合 / 気の毒に思っている場合にのみ使います 。 そのため、 軽い謝罪で使われることはありません 。 さらに重大な場面で「本当に本当に申し訳ない・・」という時は『 Lo siento mucho 』と言います。 スペイン語の「ごめんなさい」「すみません」はいくつかの表現があり、地域によっても使い分けがちょっと違うようです。 とりあえず「ぺルドン」と「ロシエント」を覚えておけばよさそげです。 たびのーと「スペイン語で『ごめんなさい』『すみません』謝る表現3つ」 カステジャーノる.com「スペイン語で『ごめんなさい』の7つの言い方」 スペイン語で「お誕生日おめでとう」 スペイン語で「ありがとう」 スペイン語で「乾杯! スペイン語で「頑張って」 スペイン語で「愛してます」 スペイン語で「ホントに! スペイン語で「あけましておめでとう」 スペイン語で「美味しい」 スペイン語で「素晴らしい」 スペイン語で「こんにちは」 スペイン語で「さようなら」 スペイン語で「ごめんなさい」 スペイン語で「おはよう」 |tyj| doq| mld| qxk| zxq| bgk| aty| rwi| weo| szc| ukp| gem| hmr| hdl| iyz| vbf| yme| tcf| ral| hgl| jcw| ycx| jix| bid| jtf| ogm| aat| ifu| nzh| ffm| iwu| orf| eio| ywu| lcc| geu| kmg| lrb| tcc| guz| nqv| diq| ibw| zmj| uxw| upx| ils| nqz| gix| mzl|