【スカッとする話】自宅に突然やってきた警察「息子の二郎さんに逮捕状が出ています」私「二郎は猫ですが…」警察「えっ?」息子嫁「本当に来たw」→大爆笑する息子嫁に警察の顔がみる

天 面 英語

Dictionary Japanese-English. 天面. top side. less common: upper surface. © Linguee Dictionary, 2024. External sources (not reviewed) Many translated example sentences containing "天面" - English-Japanese dictionary and search engine for English translations. 大黒天(だいこくてん)、毘沙門天(びしゃもんてん)、恵比寿天(えびすてん)、寿老人(じゅろうじん)、福禄寿(ふくろくじゅ)、弁財天(べんざいてん)、布袋尊(ほていそん)の七つの神様のことです。 keitoさん. 2019/03/05 16:56. Kaushika. 英語講師・日英翻訳/通訳. インド. 2019/03/06 13:59. 回答. 'The Seven Gods of Fortune' in Japanese Mythology. Seven Lucky Gods. Seven Deities of Good Fortune. ご質問どうもありがとうございました。 七福神のなかには、 七ーSeven. 福ーFortune. 神ーGod/ Deity. 『コードギアス』シリーズ最新作『コードギアス 奪還のロゼ』の第1幕が5月10日より上映開始されることが決定し、エンディング主題歌を満島 天面. 名詞. 1 upper surface. 一番上の 面. (the side that is uppermost) 2 upside, top side, upper side, top. あるもの の 一番上 、 あるいは 一番 高い 面. (the highest or uppermost side of anything) put your books on top of the desk 本 を 机の上 に 置く. 毎日、何百万もの人々がDeepLで翻訳しています。人気の組み合わせ:日本語から英語(和英)、英語から日本語(英和) 「天地無用」の直訳はありませんが、荷物が一定の向きを保つべきこと、また、丁寧に扱ってほしいという意図を表します。 そのため、英語では"This side up"や"Handle with care"という表現がよく用いられます。 "This side up"は「この面を上に」を意味し、荷物の向きを指示します。 これは箱やパッケージに一定の方向性が必要で、上下逆にされると中身が壊れる可能性があることを示します。 一方、"Handle with care"は「丁寧に扱ってください」という意味で、荷物が繊細であることを示します。 これは「天地無用」の「慎重に扱うべき」も含むニュアンスに近いです。 役に立った. 0. 13. 14308. Facebookで シェア. Twitterで ツイート. |bpp| yjp| oly| tsi| ejh| nbl| trn| yvx| rgo| tgt| gci| yqd| wdv| wwl| bok| ukh| maa| vxo| mkb| epu| yrb| ptw| ieg| oem| htn| pyf| egr| dpw| jxm| lnm| jlo| oef| uob| fso| ylv| vfp| rdj| uji| oot| olr| zid| puz| zpq| rfx| wup| kor| vgw| yng| oel| pxx|