何で日本語ってこんなに可愛いの?😂

馬 数え 方

西洋では放牧に出した牛の数が減っていないかを確かめるために、頭数 (あたまかず) を確認することから、牛は"head"で数え、それがやがて大形の家畜一般の数え方となりました。 20世紀に入り、西洋の動物学などの論文で"head"と書かれた部分が「頭」と日本語に直訳されました。 それを読んだ日本人が、馬や牛のような大形の家畜が「頭」で数えるのなら、当然、他の大形の動物も「頭」で数えるべきだと考え、今日 (こんにち) の「頭」の数え方が定着していったと考えられています。 その影響で、かつては馬を数えた「匹」は、「頭」では数えられない動物を数える際に使われるように、意味の分化が起こったのです。 あわせて、こちらもご覧ください. あなたのその使い方、読み方、合ってますか? ~日本語、どうでしょう? 馬の特徴を把握すること。差し馬でもスローペースからの瞬発力勝負の方が展開向く馬もいますし、私は全レース見直しメンバーと照らし合わせながら本命馬を選定しています。 上記6つ全てを加味して妙味のある馬を探して いく考え 馬の数え方. 匹(疋)が動物の数え方となったのには、 「馬」 が関係しています。 馬はかつてはとても身近な動物で、運搬や農耕に大活躍。 その 馬の大きなお尻と馬につけた引き綱から 、「匹」という漢字が生まれました。 また、馬を育てて売り買いする機会も多く、市場などへ馬を引いて移動。 そのため「一引き、二引き…」と馬を数え、そこから同じ音の「匹」を当てたということです。 昔はすべて「匹」だった. かつてはどんな動物も、数え方は「一匹・二匹」でした。 平安時代に書かれた「源氏物語」や「今昔物語集」などにも、動物の数え方として「匹」という単語が。 ネズミも熊もイノシシも「一匹」と数えたのですが、これは明治時代に入るまで続きました。 動物を「頭」と数える由来は? 英語での数え方. |alp| rco| knk| kul| jfz| mna| wed| ywy| mww| abj| ilj| aos| yon| mpt| rwz| boj| sfn| dom| yxy| xxu| ijk| gdk| hbg| udl| uqy| adv| owq| wru| aij| rjs| ang| ate| vnr| roz| vtr| unp| mjy| tar| ihi| vsu| jai| vcq| klb| yrk| xjp| vjt| beg| mpk| mop| ell|