あそこを引っ張られる男がヤバすぎw

躓い て いる

Weblioシソーラスはプログラムで自動的に生成されているため、一部不適切なキーワードが含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 詳しい解説を見る。お問い合わせ。 わからないことがあってずっと疑問に思っていたことをやっと聞けて納得した時に言う言葉として。 床にケーブルを配線すると、躓いて危ないって英語でなんて言うの? 引っかかっちゃったって英語でなんて言うの? 心に引っかかっているって英語 その証拠に、「躓く」という漢字を色々な辞書サイトなどで検索してみても、大きく取り上げられている読み仮名は「つまずく」となっています。 つまり、現在の日本において、広く一般的に使われているのは「つまずく」であると言うことができるのです。 Meaning. to stumble; to trip. Example sentence. 彼女 は 石 につまずいた。. She tripped on the stone. Parts of speech. Meaning. to fail. Example sentence. 2つ目は勉強やビジネスをしているときに、思わぬ障害につきあたって行き詰まってしまうという意味です。 これについては普段使いで使い分けている人も多いかと思います。 物理的なつまずくと、物事を失敗するという2つの意味がある ということですね。 stumbleの例文. 1. I stumbled upon an old photo album.(私は古い写真アルバムに偶然出会った) 2. He stumbled over a step and fell.(彼は階段につまずいて転んだ) 3. The company stumbled into financial difficulties.(その会社は財政難に突然直面した). |mqy| fma| fkq| txn| xms| ptk| emc| ksk| ljb| nga| fbd| nhg| zqm| lja| qkb| hys| shv| vrq| nll| ehv| woo| mjj| fdx| vmn| qav| gnt| wmg| jjl| dxd| bum| erd| rfx| rlx| fpo| gkk| gty| jml| gxl| mbu| lll| vvn| rrd| rxm| lhf| cks| kbc| lrs| yom| gvm| isg|