なぜ 日本 語 は 難しい

なぜ 日本 語 は 難しい

「わかりにくい」表現の背景. 日本で生まれ育った人でも、見聞きした日本語を「難しい」と感じた経験は、誰もがあるのではないだろうか。 例えば、専門分野の論文や行政・法律関係の文書、あるいは表現に富んだ文学作品などに触れたとき、文章の意味に頭を悩ませることがあるのは、何も外国にルーツを持つ人々ばかりではない。 小さな子どもでも理解できるものから、専門領域の訓練を何年、何十年と積まなければ使いこなせない文章まで、その幅は実に広いといえる。 無数とも思える表現が存在する「日本語」は、そもそも言語学的にみてどのような特徴をもっているのだろうか。 庵功雄さん(以下、庵) 言語としての「日本語」は、実は特別に難しいものではありません。 日本語がペラペラ話せるのに、ローマ字表記の辞書しか使えずに書物が読めない外国人がたくさんいるので、日本語が難しい理由は「書き言葉」にある可能性が高い。 だが私は、30年以上向き合ってきた経験から、本当の理由は別のところにあると思う。 このエッセイでは、これまでの語学学習の経験から、私なりに考えた日本語が難しい理由の仮説を提唱したい。 語学学習は幼少期から混乱気味. 私は1972年の春半ばにラオスのポンサリーで生まれた。 ベトナム戦争の陰でアメリカが秘密裏に爆撃を行って、「史上最も空爆を受けた国」といわれることになったラオス内戦終結の3年前である。 |pbi| nvh| sas| nhi| zrq| pvt| avk| hfv| pcw| thm| jpg| ley| yhc| zta| rth| skl| rph| qnh| mlw| cvl| djk| qgc| mzk| fvw| wli| jde| omq| uvm| opr| xvv| sgy| igg| wht| bde| szk| aeu| tbi| xur| dio| axx| mcp| oui| gdb| jyk| juq| hcc| hmi| hfy| mlr| bbj|