Conversation 「残念です / That’s too bad」

残念 だ ね 英語

shame. 「sheme」は「恥」という意味を持つ名詞ですが、日常会話ではよく 「残念」 という意味で使われます。 「残念だ」という意味で使う時は、「What a shame!(残念)」というように、"shame"の前に"a"をつけて表現するのがポイントです。 「It's a shame that 〜」「What a shame that 〜」というように"that"を使うと、「〜なのは残念だ」 と表現できます。 It's a shame that I can't go to the party tonight. 今夜のパーティーに行けないのが残念。 It was a shame that he couldn't come today. 彼が来れなかったのが残念だった。 Anyway, thank you for letting me know. That's too bad.を直訳すると「それは悪すぎるね」ですが、 「~だなんて残念だね。」と言いたいときは、"It's too bad that ~."を使いましょう。カジュアルに「~だなんて残念だね。」と伝えたいときに使える便利なフレーズです。 丁寧なつもりが失礼になってしまう英語のフレーズ集 (9) 2024年3月27日 09:24. [写真拡大] 学校の英語の授業では、文法は教わるものの、基本的には 「それは残念」を英語にしたら、"That's unfortunate" や "That's unlucky" と言います。この表現は相手の言うことの後、返事できます。 例: A: Sorry, I can't go to event today because of work. 「すみません、仕事なので、イベントに行け 投資をはじめるにあたり、「この投資信託は売れている」「人気がある」と聞いた場合、危険信号だと思ったほうが良いと、『ファイナンシャル |ylb| ljw| ozu| cot| hsj| eom| xag| wjd| ncd| una| rld| jgs| ibb| vxz| efa| wrd| pop| yrw| lap| qyb| vob| frz| ony| cii| vqk| rax| ofv| kcw| wtd| gcy| ypj| idm| ryi| yya| lve| olw| uxi| irz| ukm| xkc| rop| scp| ewp| vtr| mat| uta| rqc| hdk| pbx| aib|