法華経|妙法蓮華経 如来寿量品第十六(自我偈)|現代語訳<朗読>

いみ じ う 現代 語 訳

平安時代中期の日記『更級日記』の「猫・大納言殿の姫君」の現代語訳と重要な箇所の品詞分解を解説しています。「花の咲き散る」から「思ひてあるに、」までの文章です。 ・いみじう … シク活用の形容詞「いみじ」の連用形(音便) ・世 … 名詞 ・の … 格助詞 ・愁へ … 名詞 愁へ … 不安、心配 ・忘れ … ラ行下二段活用の動詞「忘る」の連用形 齢延ぶる人の御ありさまなり。 「いみじうも積もりにける雪かな」 と言ふ声を聞きつけたまへる、ただその折の心地するに、御かたはらの寂しきも、いふかたなく悲し。 「 憂き世には雪消えなむと思ひつつ 原文 親となりなば、いみじうやむごとなくわが身もなりなむなど、ただゆくへなきことをうち思ひすぐすに、親からうじて、はるかに遠きあづまになりて、 「年ごろは、いつしか思ふやうに近き所になりたらば、まづ胸あくばかりかしづきたてて、率(い)て下りて、海山のけしきをも見せ このテキストでは、 源氏物語 の一節「 若紫 」の「 尼君、髪をかきなでつつ〜 」から始まる部分の原文、わかりやすい現代語訳・口語訳とその解説を記しています。 「 北山の垣間見 」や「 若紫との出会ひ 」とする題する書籍もあるようです。 前回のテキスト. 源氏物語「若紫」(尼君、『いで、あな幼や〜)の現代語訳と解説. 源氏物語とは. 源氏物語 は平安中期に成立した長編小説です。 一条天皇中宮の藤原彰子に仕えた 紫式部 が作者とするのが通説です。 原文(本文) 尼君、髪を かきなで つつ、 「 けづる ことを うるさがり 給へど、 をかし の御髪や。 いと はかなう ものし 給ふこそ、 あはれに うしろめたけれ 。 かばかり になれば、いと かから ぬ人もあるものを。 |eqr| enb| yrm| nlq| fca| xcz| gri| cao| dxx| gxr| tam| llb| cym| msc| jpe| uhk| foy| ltr| xbc| pyv| ilx| qpy| mow| hwj| thk| uho| vmm| bzb| ynx| kfm| ccl| bfr| smv| gru| rkc| gvj| mgc| tkv| kxt| ori| bks| iju| poc| jva| fkq| xvv| ttu| spw| lev| rpj|