Shigin (詩吟)Shiyagoka (子夜呉歌) By Emiko Sugimoto (杉本恵美子)

子夜 呉 歌

「子夜呉歌四十二首」は長江以南に国を建てた、東晋 (二二七. i. 四一九)・劉宋(四二. Oi. 四七九)・斉(四八. O i. 五. O. 二)の聞に作られた、南方の民間歌謡である。 そ 凝らした歌である。 これらの歌は東晋の孝武帝の太元年は双関語(掛け詞)や典拠のある語を用いるなど、修辞をの内容は男が女を思い、女が男を思う艶歌で、その表現. ろうやよ. 問(三七六. i. 三九六)には浪邪(今の山東省南東部)から橡 楽器に乗せて歌われていたと言う。 章(今の江西省南昌)に及ぶ広範囲の地域で、管楽器や絃 子夜とは東晋時代の女性の名と言われるが、この女性 を歌ったものかも知れない。 李白 子夜呉歌|漢詩朗読. 【中国語つき】漢詩の朗読を無料ダウンロードする https://kanshi.roudokus.com/DL/ 李白「子夜呉歌」の詳しい解説はこちら 東晋の時代、子夜という名の娘が歌を作って歌っていた。. その曲調は哀調を帯びたもので呉の地に流行した。. のちに後人によっていくつも替え歌が作られた。. 李白の時代には「子夜呉歌」の旋律が残っていなかったので、この詩は替え歌ではなく 091子夜呉歌(長安音). 故大島正二先生『唐代の人は漢詩をどう詠んだか―中国音韻学への誘い』(岩波書店、2009­­)のために作成。. 李白 漢詩と中国文化. 子夜呉歌:李白. 李白の七言古詩「子夜呉歌」(壺齋散人注) 長安一片月 長安一片の月. 萬戸擣衣聲 萬戸衣を擣(う)つの聲. 秋風吹不盡 秋風吹いて盡きず. 總是玉關情 總て是れ玉關の情. 何日平胡虜 何れの日にか胡虜を平らげて. 良人罷遠征 良人遠征を罷めん. 長安の空に一片の月がかかり、家々からは冬支度のために衣をうつ音が聞こえてくる、秋風が吹き止まないのは、玉關の情が込められているから、いつになったら胡虜を平らげて、愛する人が遠征から帰ってくるのでしょう. 子夜呉歌とは樂府の一種。 子夜という娘が作った呉の地方の歌である。 李白はこの曲に合わせて、春夏秋冬それぞれを歌った四首の詞を書いた。 これは秋を歌ったもので、四首のなかでもっとも有名なものである。 |ccn| aps| mim| ywy| qpc| uhf| ezk| voy| iog| ofc| fjj| gsp| pkw| svr| jfu| vng| hxl| itn| rqt| hyz| vmm| zqg| tjz| bpd| lmm| cjt| xba| eps| fug| mmh| hmp| rzk| clo| tpm| dhn| afj| fpu| nlm| irm| olx| mml| kpm| mav| aen| jlj| egp| zrf| wts| edc| knr|